I don't think we'll know that until the job is truly done. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا سوف نعرف حتى تتم حقاً هذه المهمة |
I don't think we're dealing with anything like that here. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نتعامل مع أي شيء يشبهه هنا |
I don't think we're gonna have to wait that long. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سنضطر أن ننتظر كل تلك المدة |
I don't believe we need a ceremony. The doors will be open from 9. Who'd want to get here for then? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نحتاج إلى الإحتفال سيفتح الباب الساعة 9 من يود أن يأتي إلى هنا حينئذٍ؟ |
But I don't think we should leave her by herself too long. | Open Subtitles | لكنني لا أعتقد أننا يجب أن نتركها لوحدها فترة طويلة جدا |
I don't think we can take them head on | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يمكننا هزيمتهم وجهاً لوجه |
I don't think we can ignore that you missed today, for the first time in forever, right after he died. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع التغاضي عن كونك فوّت موعداً للمرة الأولى منذ وقت طويل جداً بعد وفاته مباشرة |
I don't think we should need to look at this anymore. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا بحاجة إلى النظر إلى هذا بعد الآن |
I don't think we want this man on the street, do you? | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نريد هذا الرجل على الشوارع , وأنت ؟ |
I don't think we should be seen developing a rocket being modified from Nazi vengeance missiles, by German engineers. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا يجب أن ننشجع فكرة الصاروخ تعديل قذائف الثأر النازية من قبل المهندسين الألمان |
I don't think we should spend any more time together. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نقضي وقتاً كثيرا معاً. |
I don't think we should make it too easy for him. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نجعل الأمر سهل له تماماً. |
Phil, I don't think we covered this one in basic training! | Open Subtitles | فيل لا أعتقد أننا تطرقنا إلى هذا في مدة التدريب |
I don't think we're gonna be seeing each other anymore. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا , سنرى بعضنا البعض بعد ذلك |
I don't think we're the only ones investigating why the blackout happened. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا وحدنا من يحقق في سبب حدوث فقدان الوعي |
I don't think we're going to get them through duty-free. | Open Subtitles | لأنني لا أعتقد أننا سننال منهم أثناء استراحة الواجب |
I don't believe we ever were on the same team, so no. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا كنا أبداً بنفس الفريق لذا.. كلا |
I don't think that we should be in Greer's room. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا ينبغي أن يكون في غرفة جرير. |
So You don't think we should bother improving our relationship? | Open Subtitles | لذا لا أعتقد أننا يجب أن تهتم تحسين علاقتنا؟ |
Uh-- no, I don't think we've met. Of course I remember them. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد أننا تقابلنا بالطبع أذكرهم |
I don't really think we should think about that right now. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا يجب أن نفكر في هذا الأمر الآن |