Of course, Victor, but I don't know what to say. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، فيكتور، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
Yes, I did. I tried to call you earlier. I don't know what to say. | Open Subtitles | نعم، حاولت الاتصال بك سابقا لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول هل مفترض أن أكتب شيء ؟ |
- See you soon, Mr. Muzaffer. - Sir, I don't know what to say. | Open Subtitles | أراك قريبا ، سيد مظفر سيدي ، لا أعرف ماذا أقول |
- I don't know what to say. - There's nothing to say. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول - لا يوجد شيء لتقوليه - |
And we got pregnant so young, and now I have these little faces looking up at me and I don't know what to say. | Open Subtitles | واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say except you're right, they are my guys, and I will handle them, and you will never have to see their faces again. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول عدا عن أنكَ مٌحق هما رِجالي وسأتولي أمرهم ولن تٌضطر لرؤية وجوههم ثانيةً |
I don't know what to say to you this is the finest silk | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول لك هذا من أجود أنواع الحرير |
I mean, I don't know what to say, except... | Open Subtitles | يعني أنا لا أعرف ماذا أقول ، باستثناء... |
But now my dad can't go and I don't know what to say to him. | Open Subtitles | لكن الآن لن يتمكن والدي من الذهاب و أنا لا أعرف ماذا أقول له. |
That I don't know what to say and it makes me feel stupid. | Open Subtitles | أنني لا أعرف ماذا أقول وذلك الأمر يشعرني أنني غبية |
I know. I know I should, but I don't know what to say. | Open Subtitles | أعرف أعرف أنه من اللازم ، لكني لا أعرف ماذا أقول |
Gosh, this is all happening so fast, I don't know what to say. | Open Subtitles | ياإلهي , هذا يحدث بسرعة لا أعرف ماذا أقول |
I don't know what to say. I can't wait to test her out. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول, لا يمكنني انتظار اختبارها |
And now looking back, I don't know what to say except thank you... | Open Subtitles | وعندما أتذكره لا أعرف ماذا أقول عدا أن أشكركِ |
Now I don't know what to say. And this isn't what I had in my mind at all. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول الآن فهذا لم يكن بذهني على الإطلاق |
I don't know what to say. Thanks for the bachelor party, I guess? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول , شكراً لليلة ما قبل الزفاف , هل أظن؟ |
Right, that. I don't know what to tell you. Sorry. | Open Subtitles | صحيح ذلك الأمر لا أعرف ماذا أقول لكِ, آسفه |
I do not know what to say but shy seemed to be her type. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أقول ولكن الخجل يبدو بأنه من طابعها |
I'm sorry if you don't believe me, but I don't know what else to say. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كنت لا تصدقني، ولكن أنا لا أعرف ماذا أقول. |
I-I don't know what to say or -- or how to behave. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أقول أو كيف أتصرف |
I wouldn't know what to say. Karen is different. | Open Subtitles | . لا أعرف ماذا أقول . كارين مختلفة |
Imagine that director telling me I'm overacting in the first scene... and I don't know what I'm saying. | Open Subtitles | تخيل أن هذا المخرج يقول أننى أتصنع فى المشهد الأول و أننى لا أعرف ماذا أقول |
Sometimes I want to say something, I just don't know what to say. | Open Subtitles | أحياناً أود قول شيء ولكن لا أعرف ماذا أقول |
But I don't really know what to say because I'm concentrating myself. | Open Subtitles | لكن لا أعرف ماذا أقول لأني أحب أن أركز على نفسي |