The Committee resumed its consideration of the sub-item and was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأُبلغت بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
8. At the same meeting, the Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | 8 -وفي الجلسة نفسها، أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was then informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | ثم أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Council was informed that the draft resolution contained no programme budget implications. | UN | وأحيط المجلس علماً بأنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
She did not believe that the draft resolution had any programme budget implications. | UN | وأعربت عن اعتقادها أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
He confirmed that the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأكد أنه لا تترتب على مشروع القرار أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
the draft resolution had no programme budget implications. A recorded vote had been requested by the Group of Arab States. | UN | وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية، وأن مجموعة الدول العربية طلبت إجراء تصويت مسجل. |
the draft resolution had no programme budget implications. | UN | وأشار إلى أنه لا تترتب على مشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية. |
The Committee was informed that the draft resolution con-tained no programme budget implications. | UN | أُبلِغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع القرار أي آثار في الميزانية البرنامجية. |