Please Don't tell me that the man doesn't even know.. | Open Subtitles | ارجوكى لا تخبرينى ان صديقك لا يعلم كل هذا |
Please Don't tell me that the man doesn't even know.. | Open Subtitles | ارجوكى لا تخبرينى ان صديقك لا يعلم كل هذا |
I wanted to know about you. You Don't tell me anything. | Open Subtitles | أردت أن أعرف المزيد عنك فأنت لا تخبرينى بأى شىء |
Why don't you tell me what you want me to say | Open Subtitles | لماذا لا تخبرينى عن ماذا تريدينى ان اقول |
Don't tell me you're sick after you were out all night. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنك مريض بعد ما كنت طوال الليل بالخارج |
Oh, please! Don't tell me he still lives at home. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبرينى أنه مازال يعيش فى المنزل |
Don't tell me those crazy papers are finally paying off. | Open Subtitles | لا تخبرينى أن هذا البحث المجنون يؤتى ثماره أخيرا |
Don't tell me Dad's not coming back. Don't tell me that. | Open Subtitles | لا تقولى لى أن والدى لن يعود لا تخبرينى بذلك |
No, no... Don't tell me the decision is final. | Open Subtitles | لا , لا لا تخبرينى أن القرار نهائى |
Sure, Don't tell me about your boyfriend, and I won't tell you anything. No, let's never tell anybody anything. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا تخبرينى عن صديقكِ الحميم وانا لن اخبركِ اى شئ، لا، دعنا لا نخبر اى احد بأى شئ |
Margot, calm down. Don't tell me to calm down! They're arresting people! | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدأ انهم يقبضون على الناس |
- Don't tell me to calm down. - Rosalee, I know you're upset... | Open Subtitles | لا تخبرينى ان اهدا روزالى , اعلم انك منزعجه |
I don't even want to know. Don't tell me. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد أن أعرف, لا تخبرينى |
Don't tell me you've fallen in love? | Open Subtitles | لا تخبرينى لقد وقعتى فى الحب ؟ أليس كذلك ؟ |
Hey, Don't tell me you have a puritanical son up there. | Open Subtitles | مهلاً، لا تخبرينى بأن لديك ولدمتزمتبالأعلى. |
Don't tell me you haven't noticed the way she looks at you. | Open Subtitles | لا تخبرينى انكِ لم تلاحظى الطريقة التى تنظر بها اليكِ |
Don't tell me the beast implanted a memory chip... | Open Subtitles | ....... لا تخبرينى ان الوحش زرع شريحة ذاكرة |
Why don't you tell me what you do like, and we'll start there. | Open Subtitles | إذن لم لا تخبرينى بم تحبي وسأبدأ من عنده |
Why don't you tell me why I hate him? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرينى أنتى لماذا اكره ابى ؟ |
Why don't you tell me the truth? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرينى الحقيقة ؟ هل لا تثقى فى ؟ |
Please tell me you're not going soft on me. | Open Subtitles | لا تخبرينى انك هادئة معي أخرس وأكمل افطارك |