You'd all be dead by now, but Don't let that bother you. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون كلها ميتة الآن، ولكن لا تدع ذلك يزعجك. |
Don't let that jackass Fabio ruin your day, OK? | Open Subtitles | لا تدع ذلك الحقير فابيو يفسد عليك يومك,حسنا؟ |
Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
But Don't let it distract you from our purpose here. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يصرف لكم من غرضنا هنا. |
Now, I know it's heavy, but Don't let it tip. | Open Subtitles | الآن، أنا أعلم أنها ثقيلة ولكن لا تدع ذلك يسقط |
Ryder, Don't let this go to your head, but it's sort of nice to see you. | Open Subtitles | رايدر، لا تدع ذلك انتقل الى رأسك، ولكن هو نوع من الجميل أن نرى لك. |
Jeremy, I know how you're feeling, but Don't let that cloud your judgment. | Open Subtitles | جيريمي، وأنا أعلم كيف تشعر لا تدع ذلك يؤثر على حكمك |
You will. We will resent you for wasting our time, but please Don't let that stop you. | Open Subtitles | سنحنقمنكعلىتضييعكوقتنا، لكن لا تدع ذلك يوقفك ، أرجوك |
I may not be as organized as I would like, but Don't let that fool you. | Open Subtitles | ولكن لا تدع ذلك يخدعك. أنا الادراك بشكل لا يصدق. |
Hang in there, Dark One. Don't let that heart turn to coal just yet. | Open Subtitles | اصمد أيّها القاتم لا تدع ذلك القلب يتحوّل إلى قطعة فحم الآن |
The boat's gonna rock a little bit, so Don't let that throw you, okay? | Open Subtitles | القارب سيهتز قليلاً, لذا لا تدع ذلك يرميك بعيداً, فهمت؟ |
Just Don't let that helicopter leave without us. | Open Subtitles | فقط لا تدع ذلك إجازة هليكوبتر بدوننا. |
The only way is to bring the changeling back, but Don't let it sense your intension, it senses things. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي أن تجلب واستبدل الوراء، ولكن لا تدع ذلك الشعور تعاظم الخاص بك، فإنه يستشعر الأمور. |
They're buying us the time we need. Don't let it be in vain. | Open Subtitles | إنهم يكسبون لنا الوقت الذي نحتاجه لا تدع ذلك يذهب سدى |
It does that sometimes. Don't let it bother you. | Open Subtitles | إنه يفعل ذلك في بعض الأحيان لا تدع ذلك يزعجك |
You may enjoy being my hammer out on the street, but Don't let it go to your head, because as much as I might hate to do it, | Open Subtitles | قد تستمتع بكونك مطرقتي على الطرقات لكن لا تدع ذلك يجعلك مغروراً لأنه وبقدر ما أكره فعل ما سأفعله |
Also-And this is a little complicated for me, but Don't let it spoil your good fortune- | Open Subtitles | أيضا، هذا أمر معقد قليلا بالنسبة لي ولكن لا تدع ذلك يفسد بهجتك |
- I'm sorry I screwed up, but please Don't let it cost Ambrosia her life. | Open Subtitles | - أنا آسف أنا ثمل، ولكن من فضلك لا تدع ذلك يكلف أمبروزيا حياتها. |
Please Don't let this mar your afternoon. | Open Subtitles | رجاءً لا تدع ذلك يعكر مسائك. |
Don't let this man control you. | Open Subtitles | لا تدع ذلك الرجل يسيطر عليك |
Do not let it grieve you no one leaves for good you are not alone | Open Subtitles | لا تدع ذلك يحزنك فمامن أحد يرحل إلى الأبد، انت لست وحيداً |
Eli, Do not let that man take over a single system. | Open Subtitles | إيلاى , لا تدع ذلك الرجل أن يسيطر على نظام واحد |
But you can't let that stop you from living your life fully and freely and making friends and seeing the goodness in people. | Open Subtitles | ..لكن لا تدع ذلك يمنعك من أن تعيش حياتك بحرية.. وتصادق الناس |