Please, God, Don't let this pain make me forget you. | Open Subtitles | الرجاء، يا الله، لا تدع هذا الألم يجعلني أنساك. |
Okay, Don't let this guy psyche you out, all right? | Open Subtitles | نعم، لا تدع هذا الرجل يؤثر عليك نفسياً، حسناً؟ |
Oh, please, God, please Don't let this happen. | Open Subtitles | أوه، من فضلك، الله، من فضلك لا تدع هذا يحدث. |
Well, don't let that stop you from trying, Kyle. | Open Subtitles | لا تدع هذا يمنعك من المحاولة يا كايل |
Now, Herrmann and I are on duty, so we can't imbibe, but don't let that stop you. | Open Subtitles | أنا وهو في الواجب ولا يمكننا الشرب لكن لا تدع هذا |
Just Don't let it happen again, or you might need more icepacks. Oh, yeah, Lara Croft? | Open Subtitles | فقط لا تدع هذا يحدث مجدداً، وإلا ستكون بحاجة لمزيد من كمادات الثلج. |
Don't let this one act poison you towards the rest of life. | Open Subtitles | لا تدع هذا الفعل الوحيد يسممك أتجاه بقية حياتك |
Don't let this little fiasco with the kid ruin you whole afternoon. | Open Subtitles | لا تدع هذا الفشل الذريع قليلا مع الخراب كنت طفلا بعد ظهر اليوم كله. |
- Don't let this joker start doing that thing he does. | Open Subtitles | - لا تدع هذا مهرج تبدأ تفعل هذا الشيء يفعل. |
Don't let this thing take over you, man, okay? | Open Subtitles | لا تدع هذا الشىء يتغلب عليك يا رجل , إتفقنا ؟ |
I am so not British. Don't let this pasty face and bad teeth fool ya. | Open Subtitles | ،أنا لست بريطاني على الإطلاق لا تدع هذا الوجه والأسنان القبيحة تخدعك |
Oh, please Don't let this be about your hair again. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تدع هذا الامر يكون شعرك مرة أخري |
I love you, and I'm asking you, please Don't let this happen. | Open Subtitles | فأنا أحبك وأنا أطلب منك أرجوك لا تدع هذا يحدث |
Hey, Don't let this guy get away with half days cause he's related to the boss. | Open Subtitles | لا تدع هذا الرجل يفلت من نصف يوم عمل بسبب قرابته للمدير. |
You're a nice kid. You always were. Don't let this change it. | Open Subtitles | أنت طفل جيد, دائمآ ما كنت لا تدع هذا يغيرك |
Please, don't let that stop you from attacking me. | Open Subtitles | رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى. |
Please don't let that stupid thing come anywhere near me. | Open Subtitles | أرجوك لا تدع هذا الشيء الأحمق يأتي إلى أي مكان بالقرب مني |
don't let that scare you off. We promote from within. | Open Subtitles | لا تدع هذا الأمر يزعجك فهناك ترقيات أيضاً |
One of these got smooshed, but don't let that ruin prison for you. | Open Subtitles | واحده منهم سحقت ولكن لا تدع هذا يخرب السجن عليك |
Oh, Don't let it depress you, laddie. Worse things happen in the best families. | Open Subtitles | لا تدع هذا يضايقك يا بنى يحدث أسوأ شئ فى أفضل العائلات |
- I really feel very guilty about this. - Don't let it worry you. | Open Subtitles | اننى فعلا أشعر بالذنب لا تدع هذا يقلقك |
Mike, do me a favor. Do not let this unappreciative ex-employee into our offices. | Open Subtitles | لا تدع هذا الموظف السابق لنا والغير كفؤ يدخل مكاتبنا |