ويكيبيديا

    "لا تسأليني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't ask me
        
    • not ask me
        
    • don't you ask me
        
    • do not ask
        
    Don't ask me where I got it from... best you don't know. Open Subtitles لا تسأليني من أين أتيت بهذا من الأفضل ان لا تعلمي
    Don't ask me the title because I'm lousy with titles. Open Subtitles لا تسأليني عن أسمائها لأنني سيء بما يتعلق بالأسماء
    Don't ask me. Psych's way too spongy. Open Subtitles لا تسأليني, العلاج النفسي مليء بالاختلافات.
    Make what you like, Don't ask me I'm busy Open Subtitles حضري ما تريدين , لا تسأليني مرة أخرى .. أنا مشغولة
    But do not ask me what it means, I did not understand a word. Open Subtitles لكن لا تسأليني ماذا تعني، أنا لم أفهم ولا كلمة.
    Why don't you ask me that question when we're on the way home? Open Subtitles لمى لا تسأليني هذا السؤال عندما نكون في طريقنا إلى المنزل؟
    Then Don't ask me questions you know i can't answer. Open Subtitles اذاً لا تسأليني أسئلة أنتِ تعلمين أني لا أستطيع الاجابة عليها
    Don't ask me. Until I see the prequel, I'm lost. Open Subtitles لا تسأليني حتى أشاهد الحلقات التمهيدية، فأنا تائه
    The kind where you Don't ask me any questions, and trust me. Open Subtitles النوع الذي لا تسأليني عنه أية أسئلة و تثقي بي
    Don't ask me why. I don't know. There are some clues, details, that attitude of his... Open Subtitles لا تسأليني لماذا لا أعرف كيف ، إشاراتة ، حركاتة ، الأمر ليس واضحاً
    Then Don't ask me that question again,'cause after I win and you're free, what I think won't matter. Open Subtitles اذاً، لا تسأليني هذا السؤال مرةً أخرى لأن بعد ما انتصر ستصبحين طليقة و ما اعتقده لن يهم
    I don't wanna lie to you, Yvonne so please Don't ask me again. Open Subtitles لا اريد ان اكذب عليكي يا ايفان اذا رجاءاً لا تسأليني مجدداً
    If you want me to court your friend, Don't ask me to spend another moment in your presence. Open Subtitles لو اردت ان اواعد صديقتك لا تسأليني ان امضي لحضة اخرى بحضورك
    Kensi, Don't ask me that question. Open Subtitles أعني, إن كانت ستعثُر على أيِّ شئٍ؟ لا تسأليني هذا السؤالُ يا كينزي
    Maybe you just haven't met the right guy yet. Ask Felicia. Don't ask me. Open Subtitles ربما لم تقابلي الرجل الصحيح بعد اسألي فيليشا , لا تسأليني
    Don't ask me what for. Call it a misunderstanding and leave it go at that. Open Subtitles لا تسأليني عن السبب، عدّيه سوء فهم وانسي المسألة
    Don't ask me why, but I got a feeling there's a connection. Open Subtitles لا تسأليني لماذا، لكنّ أشعر أن هناك علاقة
    Don't ask me how I got your number. I have the same question for you. Open Subtitles لا تسأليني من أين حصلت علي رقم هاتفك فلدي نفس السؤال لكِ
    Don't ask me what I'm doing because I don't want to lie to you. Open Subtitles لا تسأليني مالذي أنوي فعله لأني لا أريد أن أكذب عليك
    I mean, Don't ask me how. It's the fucking guy's job, right? Open Subtitles لا تسأليني كيف ، ولكن أعتقد أنها وظيفة سول، اليس كذلك!
    - Marianne, please tell me. - Do not ask me questions. Open Subtitles ــ ماريان، أرجوك أخبريني ــ لا تسأليني أسئلة
    Why don't you ask me what you really want to know? Open Subtitles لماذا لا تسأليني عما تريدين حقا ً معرفته؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد