Don't give up any ground. Don't let him get by you. | Open Subtitles | لا تستسلم لأي سبب كان لا تسمح له أن يتجاوزك |
lmeant no'arm. Sir, Don't let him lay a charge against me for a word like that . | Open Subtitles | أنا لا أقصد الإساءة إليك يا سيدي لا تسمح له أن يتهمني من أجل كلمة كهذه |
Don't let him pull you down any more than he already has. | Open Subtitles | لا تسمح له سحب أنت إلى أسفل أي أكثر مما كان لديها بالفعل. |
He told me that you would not let him read Rousseau until he could swim across a river. | Open Subtitles | قال لي انك كنت لا تسمح له قراءة روسو حتى يتمكن من السباحة عبر النهر |
Mrs. Ling won't let him smoke around baby, only outside. | Open Subtitles | والسيدة لينغ لا تسمح له بالتدخين بالقرب من الطفلة |
In no event is a Contracting Party relieved of its obligation to exchange information simply because its domestic laws Do not allow it to provide the information in the form requested. | UN | ولا يعفى طرف متعاقد بأي حال من الأحوال من التزامه بتبادل المعلومات لمجرد أن قوانينه الداخلية لا تسمح له بتقديم المعلومات في الشكل المطلوب. |
Oh, my god, please Don't let him be dead. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، يرجى لا تسمح له أن يكون ميتا. |
- Yes. Don't let him get by you. | Open Subtitles | لا تسمح له أن يتخطاك، لا تستسلم لأيّ سبب كان |
We talked about this. Just Don't let him catch you. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا فقط لا تسمح له بالقبض عليك |
Whatever you do, Don't let him out before October when I shall be able to take him over from you. | Open Subtitles | و مهما فعلت ، لا تسمح له بترك العمل قبل أكتوبر عندما أكون قادرا على استيعابه منك |
Don't talk to him. Don't let him talk to you. | Open Subtitles | لا تتكلم معه لا تسمح له أن يتكلم معك |
All right. Uh, Don't let him leave, all right? He's hiding something. | Open Subtitles | حسنٌ ، لا تسمح له بالرحيل، حسنٌ ، إنـّه يُخفي شيئاً ما. |
Never leave him alone with your girl and Don't let him touch you. | Open Subtitles | لا تتركه وحده أبدا مع امرأتك، و لا تسمح له بلمسك |
Right. Don't let him do that. He can be dangerous. | Open Subtitles | صحيح , لا تسمح له بذلك فهو يمكنه يأن يكون خطيراً |
Don't let him out of your sight again. | Open Subtitles | لا تسمح له بعيدا عن الأنظار مرة أخرى. |
Shorty, if you're in there, Don't let him do this. | Open Subtitles | (شورتي)، إذا كنت هناك لا تسمح له بالقيام بذلك |
Don't let him say things like that about you, Pop. All right, son. | Open Subtitles | لا تسمح له بأن يقول ذلك عنك يا أبي |
Don't let him take any wooden nickels. | Open Subtitles | لا تسمح له بأخذ آي نيكلة خشبية |
Please Don't let him be dead. | Open Subtitles | الرجاء لا تسمح له أن يكون ميتا. |
No. No, do not let him pollute your brain | Open Subtitles | لا، لا ، لا تسمح له بتلويث عقلك |
The new wards in Idris won't let him pass with it on. | Open Subtitles | وعنابر جديدة في إدريس لا تسمح له بالمرور معها على. |
In no event is a Contracting State relieved of its obligation to exchange information simply because its domestic laws Do not allow it to provide the information in the form requested. | UN | ولا يعفى طرف متعاقد بأي حال من الأحوال من التزامه بتبادل المعلومات لمجرد أن قوانينه الداخلية لا تسمح له بتقديم المعلومات في الشكل المطلوب. |
But it doesn't let him off the hook killing Lieutenant Grady. | Open Subtitles | لكنها لا تسمح له قبالة هوك مما أسفر عن مقتل الملازم جرادي |
- Don't permit him. | Open Subtitles | لا تسمح له. |