We're working a case we'll definitely gonna solve, we're hanging out with cool people, Don't ruin this with all your Rosa-ness. | Open Subtitles | اننا نعمل على قضية سنحل بكل تاكيد ونحن نقضي وقتا ممتعا مع ناس رائعين لا تفسد الامر بروزياتك |
Now that we're home, Don't ruin it. | Open Subtitles | والآن بعد ما عندنا للمنزل, لا تفسد الأمر |
Honey, 11th grade is really important for college. Don't blow it. | Open Subtitles | عزيزي صف الحادي عشر مهم جدا للكلية لا تفسد الامر |
I'm just saying, Don't blow the engine before we get there. That's all. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ |
I'm gonna be popping these crow's eggs in the fridge here so they Don't spoil. | Open Subtitles | سأضع بيضات الغراب في الثلّاجة هنا حتى لا تفسد. |
Trying to have a moment here, kid. Don't fuck it up. | Open Subtitles | أحاول أن أحظى بوقت رائع هنا يا شريكي، لذا لا تفسد الامر. |
If you want to tell a different story, go ahead but Don't screw up mine. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تقول قصة مختلفة , فلتمضي قدماً و لكن لا تفسد خاصتي |
Remember what I taught you. Don't mess this up. | Open Subtitles | تذكر ما علمتك أياه ، لا تفسد هذا. |
For the love of God, Phil, please Don't ruin this for me. | Open Subtitles | لأجل الله، فيل أرجوك لا تفسد هذا الأمر عليّ |
Don't ruin this for me like you did with olympic diving. | Open Subtitles | خلافاً لك , لستُ بحاجة لسبب لمشاهدة رجال يركضون بسروال قصير لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية |
When you shoot him, Don't ruin your own plane, so you can get back home. | Open Subtitles | عندما تقتله، لا تفسد طائرتكَ الخاصة،حتى يُمْكِنُك العودةَ للبيتَ. |
Don't ruin the only good thing to come of this. | Open Subtitles | لا تفسد الشيء الوحيد الجيد الذي أتى من هذا الإعلان |
Be a smart boy. Don't ruin a good thing. | Open Subtitles | كن ذكياً يا فتى لا تفسد الأمور الجيدة |
We have some real news going on here. Don't blow this. | Open Subtitles | لدينا بعض الأخبار الحقيقية هنا لا تفسد هذا |
Just Don't blow my high. If there's a scratch in the car, my brother'll kill me. | Open Subtitles | لا تفسد علىّ متعتى سيقتلنا أخى إن وجد فى السيارة خدش |
One businessman to another: Don't blow this. | Open Subtitles | من رجل اعمال الى أخر لا تفسد الامر |
This is the first time in history that a girl is down on her knees... asking a boy.. please Don't spoil the moment.. | Open Subtitles | هذه اول مره تنزل فتاة على ركبتيها لتطلب يد الشاب .. ارجوك لا تفسد اللحظه |
Shh, shh. Dude. Don't spoil the moment. | Open Subtitles | الزم الهدوء يا صاح لا تفسد اللحظات الجميلة |
Don't spoil it! There's so much more you could do with us! | Open Subtitles | لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا |
We put a lot of time into this list, so Don't fuck it up. | Open Subtitles | أضعنا وقت طويل على القائمة لذا لا تفسد الأمر |
Okay, she's a keeper. Don't screw it up. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تحتفظ بها لا تفسد هذا الأمر |
This girl sounds like a keeper, Silas. Don't mess it up. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو جادة ياسايلاس لا تفسد الامر |
I'm giving you the chance, dude, to not mess it up like I did. | Open Subtitles | أنا أمنحك فرصة يا رجل لكي لا تفسد الأمر مثلما أفسدته أنا |
Mm. Do not ruin this moment. It was going so well for you. | Open Subtitles | لا تفسد هذه اللحظة، فلقد كانت تسري على خير ما يُرام إليكَ |
Don't wreck anything with a royal on the cover. | Open Subtitles | لا تفسد أي شيء على غلافه أحد الشخصيات الملكية |