ويكيبيديا

    "لا تفسد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Don't ruin
        
    • Don't blow
        
    • Don't spoil
        
    • Don't fuck
        
    • Don't screw
        
    • Don't mess
        
    • not mess
        
    • not ruin
        
    • Don't wreck
        
    We're working a case we'll definitely gonna solve, we're hanging out with cool people, Don't ruin this with all your Rosa-ness. Open Subtitles اننا نعمل على قضية سنحل بكل تاكيد ونحن نقضي وقتا ممتعا مع ناس رائعين لا تفسد الامر بروزياتك
    Now that we're home, Don't ruin it. Open Subtitles والآن بعد ما عندنا للمنزل, لا تفسد الأمر
    Honey, 11th grade is really important for college. Don't blow it. Open Subtitles عزيزي صف الحادي عشر مهم جدا للكلية لا تفسد الامر
    I'm just saying, Don't blow the engine before we get there. That's all. Open Subtitles ما أعنيه هو أن لا تفسد المحرك قبل وصولنا إلى هناك، هذا كل شئ
    I'm gonna be popping these crow's eggs in the fridge here so they Don't spoil. Open Subtitles سأضع بيضات الغراب في الثلّاجة هنا حتى لا تفسد.
    Trying to have a moment here, kid. Don't fuck it up. Open Subtitles أحاول أن أحظى بوقت رائع هنا يا شريكي، لذا لا تفسد الامر.
    If you want to tell a different story, go ahead but Don't screw up mine. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تقول قصة مختلفة , فلتمضي قدماً و لكن لا تفسد خاصتي
    Remember what I taught you. Don't mess this up. Open Subtitles تذكر ما علمتك أياه ، لا تفسد هذا.
    For the love of God, Phil, please Don't ruin this for me. Open Subtitles لأجل الله، فيل أرجوك لا تفسد هذا الأمر عليّ
    Don't ruin this for me like you did with olympic diving. Open Subtitles خلافاً لك , لستُ بحاجة لسبب لمشاهدة رجال يركضون بسروال قصير لا تفسد الأمر علي كما فعلت مع رياضة الغطس الأولمبية
    When you shoot him, Don't ruin your own plane, so you can get back home. Open Subtitles عندما تقتله، لا تفسد طائرتكَ الخاصة،حتى يُمْكِنُك العودةَ للبيتَ.
    Don't ruin the only good thing to come of this. Open Subtitles لا تفسد الشيء الوحيد الجيد الذي أتى من هذا الإعلان
    Be a smart boy. Don't ruin a good thing. Open Subtitles كن ذكياً يا فتى لا تفسد الأمور الجيدة
    We have some real news going on here. Don't blow this. Open Subtitles لدينا بعض الأخبار الحقيقية هنا لا تفسد هذا
    Just Don't blow my high. If there's a scratch in the car, my brother'll kill me. Open Subtitles لا تفسد علىّ متعتى سيقتلنا أخى إن وجد فى السيارة خدش
    One businessman to another: Don't blow this. Open Subtitles من رجل اعمال الى أخر لا تفسد الامر
    This is the first time in history that a girl is down on her knees... asking a boy.. please Don't spoil the moment.. Open Subtitles هذه اول مره تنزل فتاة على ركبتيها لتطلب يد الشاب .. ارجوك لا تفسد اللحظه
    Shh, shh. Dude. Don't spoil the moment. Open Subtitles الزم الهدوء يا صاح لا تفسد اللحظات الجميلة
    Don't spoil it! There's so much more you could do with us! Open Subtitles لا تفسد الأمر هناك أشياء كثيرة يمكنك أن تفعلها بنا
    We put a lot of time into this list, so Don't fuck it up. Open Subtitles أضعنا وقت طويل على القائمة لذا لا تفسد الأمر
    Okay, she's a keeper. Don't screw it up. Open Subtitles حسناً, يجب أن تحتفظ بها لا تفسد هذا الأمر
    This girl sounds like a keeper, Silas. Don't mess it up. Open Subtitles هذه الفتاة تبدو جادة ياسايلاس لا تفسد الامر
    I'm giving you the chance, dude, to not mess it up like I did. Open Subtitles أنا أمنحك فرصة يا رجل لكي لا تفسد الأمر مثلما أفسدته أنا
    Mm. Do not ruin this moment. It was going so well for you. Open Subtitles لا تفسد هذه اللحظة، فلقد كانت تسري على خير ما يُرام إليكَ
    Don't wreck anything with a royal on the cover. Open Subtitles لا تفسد أي شيء على غلافه أحد الشخصيات الملكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد