So why don't you just do it and cut all the bullshit? | Open Subtitles | لذا لما لا تقومين بهذا كي نتخلص من هذا الهراء كله؟ |
Well, why don't you just, you know, get over it? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا تقومين فقط تعلمين, تجاوزي الأمر ؟ |
You don't need to. Why don't you simply... Do what you truly want? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بكل بساطة بما تريدينه حقاً؟ |
Tell me again why you're not doing this debate. | Open Subtitles | أخبريني ثانية لماذا أنت لا تقومين بهذا النقاش |
If you're not in trouble, you're not doing your job. | Open Subtitles | إن لم تكوني في ورطه فأنتِ لا تقومين بعملك. |
- Things are about to get ugly, and you don't do ugly. | Open Subtitles | الأمور على وشك أن تصبح أسوء وأنت لا تقومين بالأمور السيئة |
Because you're not making very good choices, baby. I mean, you got a lot of good opportunities to choose from. | Open Subtitles | لأنك لا تقومين باتخاذ خيارات صحيحة يا صغيرتي أقصد أن لديك فرصاً كثيرة جداً لأن تختاري بعض الاصدقاء |
Why don't you do something useful and put an all call on the car he took? | Open Subtitles | لما لا تقومين بشيئاً مفيداً وتضعين نداء للجميع على السيارة التي أخذها |
Why don't you, uh, go make me one of those double-bacon BLT sandwiches, huh? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بصـُـنــع سندويش لي وفيها قطعتين من لحم الخنزير المقدد؟ |
Why don't you grab some kilos off the top and let's go stage a crime scene? | Open Subtitles | لماذا لا تقومين بوضع بعض الكيلوات ودعينا نذهب لنُرتب لمسرح الجريمة ؟ |
Why don't you clean up the barbecue sauce inside of your vagina? | Open Subtitles | لم لا تقومين بتنظيف صلصة الشواء في فرجك؟ |
Why don't you tell me about the guy that dropped the fish? | Open Subtitles | لما لا تقومين بإخباري عن ذلك الشخص الذي أسقط عليكِ صندوق السمك |
Why don't you do your homework properly, Ms. Nam Da Jung? | Open Subtitles | لما لا تقومين بواجباتك جيدا نام دا جيونغ؟ |
She didn't come to me about that. Why don't you do it instead. | Open Subtitles | هي لم تطلب مني ذلك لما لا تقومين به بنفسكِ؟ |
Why don't you start by filling in that section right there? | Open Subtitles | لما لا تقومين بملئ هذا البند الموجود هنا؟ |
You're not doing this for repayment of a financial debt, are you? | Open Subtitles | لا تقومين بهذا كردّ جميل و لا لاسترداد دَين، أليس كذلك؟ |
Eh, if you're not almost getting fired, you're not doing your job. | Open Subtitles | أذا لم تكوني تقريباً مطرودة فانتٍ لا تقومين بواجبكِ |
Are you sure you're not doing all the work? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك لا تقومين بجميع الأعمال؟ |
You're not doing it to flee your parents but to protect them. | Open Subtitles | و لكنك لا تقومين به للهرب من والديك انت تقومين به لحمايتهم |
You don't do a very goodjob ofhiding your interest. | Open Subtitles | أنت لا تقومين بعمل جيد فى إخفاء إهتماماتك |
Right, missing kid. You don't do missing kid cases. | Open Subtitles | فقدانطفلة، أنتي لا تقومين بقضايا فقدان الأطفال |
So, tell me that part again about how you're not making plans? You know how these things work. There are waiting lists. | Open Subtitles | لذلك ، قولي لي ذلك الجزء مرّة أخرى عن أنّك لا تقومين بخطط أنتِ تعلمين كيف تجري هذه الأمور هناك قوائم إنتظار |
Those words, when you're not taking the oath or confirming details, those words, in that order, are all you're gonna say. | Open Subtitles | هذه الكلمات عندما لا تقومين بالقسم أو تأكيد التفاصيل، هذه الكلمات، في هذا النظام، كل ما يكون عليكِ قوله. |