No, no, no. Don't get up. Will trip motion detectors. | Open Subtitles | لا، لا تنهض ستفعّل أجهزة استشعار الحركة، ابقَ منحنيًا كالكلب |
Same one, probably, since you ended up in the same year. No, Don't get up. | Open Subtitles | نفس الملاك على الأرجح، بما أنك انتهيت في ذات السنة، لا، لا تنهض |
Don't get up. Just wish her a good night's sleep from all of us. | Open Subtitles | لا تنهض, فقط تمنى لها ليلة سعيدة ونوما هانئا لنا جميعا |
Sam, Don't get up as long as Viraj's on the crease.. | Open Subtitles | سام، لا تنهض طالما فيراج في الحلبة |
Don't get up, Ray. I won't interrupt but a minute. | Open Subtitles | لا تنهض يا راى, لن اقاطعكم سوى لدقيقة |
No, no, Don't get up. Oh, sorry, I should have flown. | Open Subtitles | كلا، لا تنهض آسف، كان يجب أن أطير. |
You're paying for the damage. Don't get up. Hell with it. | Open Subtitles | ستدفعون ثمن الأضرار لا تنهض بحق الجحيم |
Well, gee, Don't get up or anything. | Open Subtitles | لا، دعك مرتاحاً.. لا تنهض للرد |
Good afternoon. No, Don't get up. I'm Dr. Burgess. | Open Subtitles | مساء الخير ، لا تنهض "أنا دكتور " بيرجيس |
Oh, please Don't get up, sir. | Open Subtitles | أوه ... من فضلك لا تنهض يا سيدى أهناك أى شئ آخر ؟ |
Goodbye, Peter. Please, Don't get up. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا بيتر أرجوك لا تنهض |
Don't get up. I heard your knee was fucked up. | Open Subtitles | لا تنهض فقد سمعت أن ركبتك أصيبت |
Don't get up immediately. People will pay more attention if you do. | Open Subtitles | لا تنهض فورًا، سيرونكَ الناس بوضوح. |
Good afternoon, ladies and gentlemen Mateo, Don't get up. | Open Subtitles | مساء الخير، سيداتى سادتى، "متيو"، لا تنهض. |
And Don't get up for your daughter-in-law. | Open Subtitles | لما لا تنهض لتحمل عن زوجة إبنك |
I said, "Don't get up." | Open Subtitles | لذا أقترح أن تدير ظهرك قلت لك لا تنهض |
Hey, Don't get up too fast. | Open Subtitles | لا تنهض بسرعة مفرطة. |
No, Don't get up. You need to rest. | Open Subtitles | لا تنهض ، عليك أن تستريح |
Just Stay down. You make him Stay down. | Open Subtitles | لا تنهض ، قل له أن يبقى على الأرض |
Why don't you get up, get the fuck out of my life? | Open Subtitles | لِم لا تنهض إذاً، وترحل عن حياتي بحق الجحيم؟ |
Don't be ridiculous bodies don't just get up and walk away by themselves. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة الجثث لا تنهض و تسير من تلقاء نفسها |
Moreover, effective accountability mechanisms not only enhance protection for beneficiaries, but also improve the efficiency of social policies. | UN | وفضلاً عن ذلك، لا تنهض آليات المساءلة الفعالة بحماية المستفيدين فحسب بل تعزز أيضاً فعالية السياسات الاجتماعية. |