You know, we're Not even scratching the surface doing what we're doing. | Open Subtitles | أنت تعلم، نحن لا حتى خدش السطح القيام بما نقوم به. |
Hmm, the reality is that Not even your warning was true and you took their money anyway. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه و لا حتى تحذيرك كان صحيحا فأنت أخذت أموالهم على أي حال |
I've never seen him scared, Not even when the dead rose. | Open Subtitles | أنا لم أر له خائفا، لا حتى عندما ارتفع الميت. |
If there is anyone that knows the way out of this hellhole, it's you, so don't even try to play games with me. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص أن يعرف السبيل للخروج من هذا فوضويا، هو أنت، لذلك لا حتى محاولة للعب مباريات معي. |
He has people who don't even work for him, shooting at us. | Open Subtitles | لديه الناس الذين لا حتى العمل بالنسبة له، ويطلقون النار علينا. |
We don't know anything, Not until we hear it directly from Andy. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء، لا حتى نسمع ذلك مباشرة من اندي. |
Most of the world doesn't even know we exist. | Open Subtitles | معظم دول العالم لا حتى نعرف نحن موجودون. |
Not even to push the nomination to a second ballot. | Open Subtitles | و لا حتى ان دفعتى الترشيح الى إقتراع ثانى |
Not even if you knew people out there were in real danger? | Open Subtitles | لا حتى لو كنت أعرف الناس هناك كانوا في خطر حقيقي؟ |
Not even a passing glance at their table... are you feeling OK? | Open Subtitles | و لا حتى نظره خاطفه الى طاولتهم هل تشعر بخير ؟ |
Nothing is permanent in this wicked world, Not even our troubles. | Open Subtitles | لا شيء دائم في هذا العالم الشرير، لا حتى مشاكلنا. |
There's nothing there, just wind and sand, Not even much opposition. | Open Subtitles | لا شيء هناك فقط مجرد رمال ورياح لا حتى مواقع |
No car's going to win without a driver ... Not even mine. | Open Subtitles | ليس هناك سيارة تفز من دون سائق و لا حتى أنا |
Yeah, why not? Even a doll can seem to have a soul. | Open Subtitles | اجل ، لم لا , حتى الدميه يبدو وكأن لديها روح |
I am so far behind, I may Not even finish. | Open Subtitles | وأنا حتى الآن وراء، أنا قد لا حتى النهاية. |
Pinky, I don't even fucking know who I am, all right? | Open Subtitles | الخنصر، وأنا لا حتى سخيف تعرف من أنا، كل الحق؟ |
I just feel like I don't even know who he is anymore. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر أنني لا حتى تعرف من هو بعد الآن. |
Half these guys don't even go to the school. | Open Subtitles | نِصْف هؤلاء الرجالِ لا حتى إذهبْ إلى المدرسةِ. |
You can't leave yet, Not until I deal with Renard. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك بعد، لا حتى أتعامل مع رينار. |
I mean, that is, of course, Not until I've shown you this fabulous Indian place around the corner. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو، بطبيعة الحال، لا حتى لقد بينت لكم هذا المكان رائع الهندي قاب قوسين أو أدنى. |
Right? It doesn't even taste like it has alcohol in it. | Open Subtitles | انها لا حتى الذوق مثل أنه يحتوي على الكحول في ذلك. |
But the flight's Not till tonight. | Open Subtitles | لكن الرحلة ل لا حتى هذه الليلة. |
Freezer full of popsicles, he wouldn't even give us one lick. | Open Subtitles | مجمد من المصاصات، وقال انه لا حتى تعطينا لعق واحد. |
I ain't even got a taste yet. | Open Subtitles | أنا لا حتى حصلت على طعم حتى الان. |
Killing me will never kill the evil in a man, nor yourself. | Open Subtitles | قتلى لن يقتل أبدا الشر فى الإنسان و لا حتى نفسك |
But I don't want an agent out there looking for revenge and neither does your boss. | Open Subtitles | لكن لا اريد عميلا في الخارج يبحث عن الانتقام و لا حتى رئيسك يريد ذلك |
Yeah, well, neither do my parents or anyone else in my life. | Open Subtitles | أجل, حسناً, لا حتى والداي أو أي أحد آخر في حياتي |