Nothing can hurt as much as losing her, so you want to keep me in check, what else you fucking got? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يضر بقدر فقدانها، لذلك كنت تريد أن تبقي لي في الاختيار، ماذا أنت سخيف حصلت؟ |
But I know very well that Nothing can be done. | Open Subtitles | لكنني أعرف جيدا أن لا شيء يمكن القيام به. |
Fake addresses, fake names. Nothing can be traced to this house. | Open Subtitles | عنواين زائفة، أسماء زائفة، لا شيء يمكن تتبّعه لذلك المنزل |
Nothing could stop me, except a damn tater tot. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يوقف لي، ما عدا بطاطس طفل لعنة. |
Yeah, well, there's Nothing to be gained by guessing. | Open Subtitles | نعم، حسنا، هناك لا شيء يمكن الحصول عليه عن طريق التخمين. |
Nothing can happen between now and Friday to screw this up. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يحدث من الآن للجمعة ليفسد ذلك |
But Nothing can compare to the sky in the Sahara. | Open Subtitles | ولكن لا شيء يمكن أن يقارن بالسماء في الصحراء |
In order to reach stable and predictable results, Nothing can replace legally binding agreements negotiated multilaterally. | UN | ولتحقيق نتائج ثابتة ومتوقعة، لا شيء يمكن أن يحل محل إبرام اتفاقات ملزمة قانوناً بمفاوضات متعددة الأطراف. |
However, Nothing can replace the political will to resolve the underlying causes of conflict and the tragedies they cause by using the whole range of legitimate means available, including restoring law and order. | UN | ومع ذلك، لا شيء يمكن أن يحل محل اﻹرادة السياسية لحل أسباب الصراعات اﻷساسية والمآسي التي تسببها، عن طريق استعمال جميع الوسائل المشروعة المتاحة، بما في ذلك استعادة القانون والنظام. |
Nothing can ever justify the targeted killing of innocent men, women and children. | UN | لا شيء يمكن أن يبرر القتل المستهدف للرجال والنساء والأطفال الأبرياء. |
In that decisive step, Nothing can replace the legitimacy that the United Nations has in the eyes of all the belligerent parties. | UN | وفي تلك الخطوة الحاسمة، لا شيء يمكن أن يحل محل المشروعية التي تتمتع بها الأمم المتحدة في نظر جميع الأطراف المتحاربة. |
My people have stood firm and will continue to do so, because Nothing can make them relinquish their independence. | UN | إن شعب بلادي يقف صامدا وسيواصل ذلك لأن لا شيء يمكن أن يجبره على أن يتنازل عن استقلاله. |
It was reiterated that Nothing can be verified unequivocally. | UN | وكُرر أنه لا شيء يمكن التحقق منه بشكل لا لبس فيه. |
I was a part of it, and then I was arrested for killing members of the privy council, but without witnesses for either crime, Nothing can be proven. | Open Subtitles | كنتُ جزء من ذلك وبعدها تم اعتقالي لقتل أعضاء المجلس ولكن بدون وجود شهود على الجريمة لا شيء يمكن اثباته |
Scorann is a good Thane and a friend of Herot, but Nothing can be counted on. | Open Subtitles | سكوران ملك جيد وصديق لهيريوت, لكن لا شيء يمكن ان يعتمد عليه |
Then Nothing can stop us from leaving this hell. | Open Subtitles | ثم لا شيء يمكن أن يوقف لنا من مغادرة هذا الجحيم. |
Nothing can be as painful as listening to you talk. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يكون أكثر إيلامًا من سماعك تتحدث |
Nothing could stop the Great Khan's advance to the west. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يوقف تَقدُم الخان الكَبير نَحوَ الغرب. |
Nothing could have stopped this day. You hear me? | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يمنع هذا اليوم المنشود، هل تسمعني ؟ |
The people we killed... There's Nothing to be done about it. | Open Subtitles | الناسالذينقتلناهم لا شيء يمكن أن يحدث بشأنهم |
And yet without Mr. Vacarro's generosity, there'd be Nothing to build at all. | Open Subtitles | وحتى الآن بدون سخاء من السيد لا شيء يمكن بناؤه |