ويكيبيديا

    "لا معنى لها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meaningless
        
    • senseless
        
    • pointless
        
    • no sense
        
    • nonsensical
        
    • irrelevant
        
    • is not meaningful
        
    That is an excellent first step, but an insufficient one, as the best-designed legislation is meaningless without enforcement. UN وتلك خطوة أولى ممتازة، لكنها غير كافية، حيث أن أفضل التشريعات لا معنى لها دون تطبيق.
    So first you tell me your relationship with this girl was meaningless. Open Subtitles أوّلا، تقول لي أن علاقتك مع هذه الفتاة لا معنى لها
    Can't even think about playing some meaningless game right now. Open Subtitles لايمكني التفكير في لعب مباراة لا معنى لها الأن
    I am referring here to the tragic situation in Bosnia and Herzegovina and the senseless killing that seems to have no end. UN وأشير هنا الى الحالة المفجعة في البوسنة والهرسك وعمليات القتل التي لا معنى لها والتي لا يبدو أن لها نهاية.
    We have witnessed many innocent lives, including those of women and children, being lost due to these senseless terror attacks. UN فقد شهدنا إزهاق أرواح الكثيرين من الأبرياء، ومنهم النساء والأطفال، بفعل هذه الهجمات الإرهابية التي لا معنى لها.
    Opportunities are pointless without environmental protection. UN فالفرص لا معنى لها من دون الحماية البيئية.
    In our opinion, the argument of tradition makes no sense whatsoever. UN وفي رأينا، فإن حجة التقاليد لا معنى لها على الإطلاق.
    Without the principle of non-liability, victim assistance and support programmes are rendered ineffective and sometimes meaningless. UN ومن دون الأخذ بمبدأ عدم المسؤولية فإن برامج مساعدة الضحايا ودعمهم إنما تصبح غير فعالة وفي بعض الأحيان لا معنى لها.
    In the view of several participants, without the involvement of the Bretton Woods institutions the process would be meaningless. UN ويرى عدة مشاركين أن هذه العملية لا معنى لها بدون مشاركة مؤسسات بريتون وودز.
    In the view of several participants, without the involvement of the Bretton Woods institutions the process would be meaningless. UN ويرى عدة مشاركين أن هذه العملية لا معنى لها بدون مشاركة مؤسسات بريتون وودز.
    For them the end of the cold war is indeed meaningless. UN فنهاية الحرب الباردة بالنسبة لهم لا معنى لها حقا.
    Writs of habeas corpus are therefore rendered meaningless. UN لذلك فإن الطعون المتعلقة بأوامر اﻹحضار لا معنى لها.
    The translation is more often than not meaningless or misleading and wrong technically. UN وكثيرا ما تكون الترجمة لا معنى لها أو مضللة أو غير سليمة من الناحية الفنية.
    In the view of several participants, without the involvement of the Bretton Woods institutions the process would be meaningless. UN ويرى عدة مشاركين أن هذه العملية لا معنى لها بدون مشاركة مؤسسات بريتون وودز.
    I will halt the senseless bombing of Indochina on Inaugural Day. Open Subtitles سأوقف حرب الهند الصينية لا معنى لها في يوم الإفتتاح.
    In the hour or so we spend together here, a senseless and avoidable tragedy will likely strike three or four innocent human beings. UN وخلال تلك الساعة أو نحوها التي قضيناها معاً هنا يُحتمل أن تحل بثلاثة أو أربعة أبرياء فاجعة لا معنى لها ويمكن تجنبها.
    6. The Government of the Republic of Angola strongly rejects these accusations which are baseless and senseless. UN ٦ - وترفض حكومة جمهورية أنغولا بشدة تلك الاتهامات التي لا معنى لها ولا أساس.
    We believe that the people of the United States are also victims, like us, of a cruel, senseless policy pursued by its Government. UN فنحن نرى أن سكان الولايات المتحدة ضحايا مثلنا لسياسة قاسية لا معنى لها تنتهجها حكومتهم.
    We pray for an end to the senseless killing in Afghanistan, so that the Afghan people may be able to resume their normal lives and rebuild and develop their war-torn nation. UN إننا نصلي من أجل انتهاء أعمال القتل التي لا معنى لها في أفغانستان، حتى يتمكن شعب أفغانستان من استئناف حياته الطبيعية وإعادة بناء وتطوير دولته التي مزقتها الحرب.
    Without an end to the occupation of those territories and a return to peace, any discussion of the advancement of women would be pointless. UN وبدون إنهاء احتلال هذه الأراضي والعودة إلى السلام، فإن أي مناقشة للنهوض بالمرأة سوف تكون لا معنى لها.
    Suddenly I was given hundreds of shackled prisoners and this checklist that made no sense to me. Open Subtitles فجأة أعُطيت مئات من السجناء المقيدين وهذه القائمة المرجعية التي لا معنى لها بالنسبة لي
    I can only imagine the jumbled nonsensical bullshit that is coming out of that mouth right now. Open Subtitles لا يسعني إلا أن تصور هراء لا معنى لها مختلطة أن يخرج من ذلك الفم الآن.
    This list is irrelevant here and just a repetition of aforementioned information. UN هذه القائمة لا معنى لها هنا وما هي إلا تكرار للمعلومات آنفة الذكر.
    This comparison, often made by outside observers, is not meaningful. UN وهذه المقارنة، التي يجريها في الغالب مراقبون خارجيون، لا معنى لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد