ويكيبيديا

    "لا نتحدث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not talk
        
    • not talking
        
    • don't talk
        
    • don't we talk
        
    • never talk
        
    • No talking
        
    • not speak
        
    • 't talking
        
    • never speak
        
    • can't we talk
        
    Can we not talk about high school right now? Open Subtitles هل نحن لا نتحدث عن المدرسة الثانوية الآن؟
    Can we please just not talk about this right now? Open Subtitles هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟
    We're not talking about me, we're talking about this guy. Open Subtitles نحن لا نتحدث عني، نحن نتحدث عن هذا الفتى
    We're not talking about an airplane's black box here. Open Subtitles نحن لا نتحدث عن الصندوق الأسود طائرة هنا.
    Where I come from, we don't talk to policemen lightly. Open Subtitles في دياري، نحن لا نتحدث مع رجال الشرطة باستخفاف
    We don't talk this way, and you know it. Open Subtitles نحن لا نتحدث بهذه الطريقة, وأنت تعلمين هذا
    JAN: Well, why don't we talk next month after the quarter ends? Open Subtitles حسناً, لماذا لا نتحدث الشهر القادم بعد نهاية ربع العام ؟
    Can we not talk about the golden age of tennis either? Open Subtitles هل يمكننا أن لا نتحدث عن العصر الذهبي للتنس أيضاً؟
    Can we please not talk about work for a second? Open Subtitles هل نستكيع أن لا نتحدث بخصوص العمل هذه اللحظة؟
    But let's not talk about sordid things like money. Open Subtitles لكن دعينا لا نتحدث عن أشياء دنيئة كالمال
    Let's not talk here, but over there. There's plenty of room. Open Subtitles دعونا لا نتحدث هنا بل هناك هناك المزيد من الفسحة
    That means we're not talking about the phony Facebook friends here. Open Subtitles المقصود هنا اننا لا نتحدث عن اصدقاء الفيس بوك المتصنعين
    Wait... we're not talking of Jacob Scott, are we? Open Subtitles انتظر نحن لا نتحدث جايكوب سكوت، اليس كذلك؟
    Yes, sir, I'm very aware that we're not talking about you. Open Subtitles نعم، يا سيدي، وأنا أدرك تماما أننا لا نتحدث عنك.
    Look, when a relationship has been virtually non-existent for 33 years, we're not talking about a major tectonic shift. Open Subtitles أنظري ، عندما تكون العلاقة شبه معدومة لمدة 33 عامًا نحن لا نتحدث عن تحول جذري كبير
    Well, you'd have to ask him that. We don't talk politics. Open Subtitles حسنا، ستكونين مضطرة لسؤاله ذلك نحن لا نتحدث في السياسة
    Where I come from, we don't talk about our womenfolk in saloons. Open Subtitles المكان الذي انتمي إليه لا نتحدث فيه عن نسائنا في الحانات
    Come on, don't talk to my wife that way. Open Subtitles بالله عليك، لا نتحدث إلى زوجتي بهذه الطريقة
    I don't know, but why don't we talk about it for another nine hours? Open Subtitles لا أعلم , ولكن لم لا نتحدث عن نفس الموضوع لتسع ساعات أخرى
    Why don't we talk about that when you get down here, okay? Open Subtitles لما لا نتحدث عن ذلك عندما تصل إلى هُنا، حسنًا؟
    Now, let's never talk about this again. Open Subtitles الآن ، دعنا لا نتحدث مُجدداً عن ذلك الأمر
    No, no. This is about breathing. No talking, okay? Open Subtitles لا لا , هذا حول التنفس , لا نتحدث , حسناً ؟
    Let's not speak of it now. You must concentrate on your health. Open Subtitles دعنا لا نتحدث عنه الآن يجب التركيز على صحتك
    You aren't talking about anyone in particular, are you, Doctor? Open Subtitles أنت لا نتحدث عن أي شخص على وجه الخصوص،اليس كذلك يا دكتور؟
    It's a wig. And let's never speak of it again. Open Subtitles إنه شعر مستعار ودعنا لا نتحدث عن الامر ثانية
    Why can't we talk right here? Open Subtitles -لم لا نتحدث هنا؟ -لا اريد هذا الشخص ان يسمع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد