ويكيبيديا

    "لا نتكلم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not talking
        
    • don't talk
        
    • not speak
        
    • don't we talk
        
    • don't speak
        
    • never talk
        
    • never speak
        
    • are not speaking
        
    • we not
        
    • 't speaking
        
    • not talk for
        
    • not talk about
        
    • not just talking
        
    • are talking not
        
    And, make no mistake; we are not talking about diminishing official development assistance or dodging our responsibilities. UN يجب ألاّ نخطئ؛ نحن لا نتكلم عن تخفيض المساعدة الإنمائية الرسمية أو التخلي عن مسؤولياتنا.
    Why are we not talking about this in the front yard? Open Subtitles لماذا نحن لا نتكلم عن هذا الشيء في الحديقة الامامية؟
    We're not talking about closing down but burning down, okay? Open Subtitles نحن لا نتكلم عن إغلاق ولكن عن إحتراق, حسناً؟
    We don't talk. He cuts hair somewhere under a fake name. Open Subtitles نحن لا نتكلم يقص شعره في محل تحت إسم مزيف
    Moreover, we will not speak to each other directly... only through Carmen. Open Subtitles وعلاوة على ذلك، نحن لا نتكلم مع بضعنا البعض مباشرة إلا من خلال كارمن
    So, while we're waiting for your money, why don't we talk escape boats? Open Subtitles . اذاً ونحن في انتظار مالك لماذا لا نتكلم عن قوارب الهروب ؟
    Those We don't speak Of... are much larger creatures than coyotes and we would know if they had been here. Open Subtitles أولئك الذين لا نتكلم عنهم، مخلوقاتَ أكبرَ بكثير مِنْ ذئب البراري. و كنا سنعرف إذا كَانوا هنا.
    And this is the confessional, Father, we're not talking gossip here. Open Subtitles وهذا هو الإعتراف، أبتي, .نحن لا نتكلم عن النميمة هنا.
    We are not talking about sheep, black or white, Sister Margaretta. Open Subtitles لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا.
    We're not talking about a vague sense of recognition, but detailed memories from weeks before they set foot on that planet. Open Subtitles نحن لا نتكلم عن شعور غامض بالاعتراف ولكن عن ذكريات مفصلة قبل اسابيع من وضع قدمهم على هذا الكوكب
    Okay, we're-we're not talking about ketchup anymore, are we? Open Subtitles حسناً، نحن لا نتكلم عن الكاتشاب الآن، صحيح؟
    And we are not talking only about an expanded and more representative Security Council. UN إننا لا نتكلم عن مجلس أمن موسع وأكثر تمثيلاً فحسب.
    We are not talking about the past, but rather the commitment to the future. UN نحن لا نتكلم عن الماضي بل نتكلم بدلا من ذلك عن الالتزام بالمستقبل.
    Because we don't talk about those things in this house. Open Subtitles لا، كنت أتكلم حول اليوغا لأننا لا نتكلم عن هذه الأمور في هذا المنزل
    Look, I know we really don't talk a lot, but I've been assigned this case. Open Subtitles أنظري, أعرف أننا لا نتكلم كثيراً لكنني خصصت هذه الحالة
    Though... there's no proof,so we don't talk about it. Open Subtitles .. مع ذلك لا يوجد دليل ، لذا فنحن لا نتكلم عن هذا الموضوع
    Why don't we not speak until then? Open Subtitles لماذا لا نحن لا نتكلم حتى ذلك الحين؟
    - Why don't we talk more about it instead of doing it? Open Subtitles لم لا نتكلم أكثر عنها عوض عن القيام بفعلها؟
    Let's go somewhere where we don't speak the language. Open Subtitles دعنا نذهب لمكان ما حيث لا نتكلم فيه بأية لغة
    I was hoping we could just have a fresh start and just never talk about that ever again. Open Subtitles كنت امل ان نبدأ من جديد وان لا نتكلم عن هذا ابداً مجدداً
    We should pretend like it never happened and then maybe even never speak again. Open Subtitles اتعلم ما ينبغي علينا فعله؟ علينا ان نتظاهر بأن لا شيء قد حدث ومن ثم ربما لا نتكلم عن الموضوع أبدًا
    We are not speaking of the immediate announcement of a date. UN ونحن لا نتكلم عن إعلان فوري عن موعد ذلك.
    I mean tomorrow's Thanksgiving and you and I aren't speaking. Open Subtitles انا أعني غدا عيد الشكر و أنا و انت لا نتكلم
    Okay, look, I only said that to make you feel better, so can we all just not talk for the rest of the ride, please? Open Subtitles حسنٌ، قلت ذلك فقط لجعلك تشعر بتحسن إذا أيمكننا ان لا نتكلم
    Let's not talk about anything that happens outside of this room. Open Subtitles دعينا لا نتكلم عن أي أحداث تطرأ خارج هذه الغرفة
    We're not just talking about a few stolen voting machines this time! Open Subtitles نحن لا نتكلم عن بعض الات الاقترع المسروقة في هذا الوقت
    However, we are talking not just about the transfer and net flow of capital, but also about currency reserves. UN ومع ذلك، نحن لا نتكلم عن تحويل رأس المال وصافي تدفقه فحسب، وإنما عن احتياطيات العملة أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد