ويكيبيديا

    "لا نقوم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't we
        
    • we don't
        
    • not do
        
    • not doing
        
    • 're not
        
    • 't do
        
    • do not
        
    • don't make
        
    • 't we doing
        
    • can't we
        
    • not making
        
    • we are not
        
    Or better yet, why don't we liquidate his brain stem? Open Subtitles او من الافضل , لماذا لا نقوم بتصفية دماغه
    Why don't we put your leadership skills to the test? Open Subtitles لِمَ لا نقوم بوضع قدرات قيادتك تحت الإختبار ؟
    Okay, everyone, why don't we take a quick break? Open Subtitles حسنا, الجميع. لماذا لا نقوم بأخذ إستراحة قصيرة؟
    Oh, we don't make it up. We make it happen. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتمثيل ، نحن نجعله يحدث فعلياً
    Actually, no. Let's not do the therapy in the car. Open Subtitles في الواقع لا, دعينا لا نقوم بالعلاج النفسي بالسيارة
    If we're gonna do this, let's not pretend we're not doing this. Open Subtitles إذا كنّا سنقوم بهذا فدعنا لا ندّعي أننا لا نقوم به
    I just don't understand why we're not following up on this. Open Subtitles أنا لا أفهم فقط لماذا لا نقوم بمتابعة هذا الخيط
    Why don't we install a breathalyzer at my work station? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتركيب جهاز لفحص التنفس فى محطتى؟
    Why don't we put explosives in the observation booth ? Open Subtitles لماذا لا نقوم بوضع متفجرات بمكان المُراقبة ؟
    Why don't we just destroy it, just bash it apart? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بتدميره فقط نضْربُه على حِدة؟
    How about splitting the money. Why don't we split it? Open Subtitles ماذا عن مقاسمة المال لما لا نقوم بإقتسامه ؟
    In that case, why don't we just get a divorce? Open Subtitles في هذه الحالة، لماذا لا نقوم بمعاملة طلاق ؟
    Why don't we just calm down and lie back? Open Subtitles لماذا لا نقوم فقط بالتهدئة و الاستلقاء ؟
    we don't do bullets. We need to call the police. Open Subtitles نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة
    People think we don't protect them, that we're no use. Open Subtitles الناس يظنون أننا لا نقوم بحمايتهم، أننا بلا فائدة
    Uh, we don't really do those. We just sign the thing. Open Subtitles نحن لا نقوم بتلك الإجتماعات نحن نوقع تلك الأوراق فحسب
    Instead, you went and you signed a class action, which is something we do not do. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك, ذهبت لتوقيع دعوى جماعية. وهو أمر لا نقوم به.
    " We're not doing routine security work or anything like that. UN ونحن لا نقوم بعمل أمني روتيني أو أي شيء من هذا القبيل.
    -We're not transporting him. We're keeping him out of trouble. Open Subtitles نحن لا نقوم بنقله، بل نبقيه بعيداً عن المشاكل
    We do not even make eye contact, you understand? Open Subtitles لا نقوم بأي إشاراتٍ بالأعين حتى ،، أتفهم؟
    Why aren't we doing this in the church? Open Subtitles لماذا لا نقوم بهذا في الكنيسة؟
    Why...why can't we just make decorations out of garbage? Open Subtitles لمَ لا نقوم بإستخدام القمامة كديكور وحسب؟
    The good news is we're not making some boring, cry-baby movie about a bald bloke in a nappy. Open Subtitles الأخبار الجيدة إننا لا نقوم بفيلم ممل مثل فيلم الطفل الباكي أو شخص أصلع في حفاظة
    Except in emergency aid situations, we are not often fleet-footed. UN وباستثناء المساعدة في حالات الطوارئ، فنحن غالبا لا نقوم بذلك بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد