Cops don't sell fake watches out of their trucks. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم |
But the owner said they don't sell jewelry there. | Open Subtitles | ولكن قال المالك أنهم لا يبيعون مجوهرات هنا |
No, they don't sell gummy bears like these here. Ohhh. You get extra cool ones from Europe or something. | Open Subtitles | كلا، لا يبيعون حلوى كهذه هناك. لديك حلوى ذات روعة إضافية من "أوربا" أو شيء من هذا. |
She buys her beauty supplies in bulk, and they don't sell Shalimar at the local Megamart. | Open Subtitles | انها تشترى مواد تجميلها بالجمله وهم لا يبيعون شاليمار فى السوق المحلى |
Retailers have a duty to ensure that they do not sell tobacco products to anyone below this age and run the risk of being fined between Euro450 and Euro4,500 if they do so. | UN | ويتوجب على تجّار التجزئة ضمان أنهم لا يبيعون منتجات التبغ إلى أي شخص يقل عمره عن 16 سنة، ويمكن أن يتعرضوا لفرض غرامة تبلغ ما بين 450 يورو و500 4 يورو إذا قاموا بذلك. |
And also they don't sell crossbows at home improvement centers! | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم لا يبيعون سهام في مراكز بيع الأغراض المنزلية |
They don't sell flowers anywhere near here, so, I just bring them myself. | Open Subtitles | لا يبيعون الورد بأيّ مكان قريب من هنا، لذا أجلبه بنفسي. |
Too bad they don't sell property on the online auctions. | Open Subtitles | للأسف أنهم لا يبيعون الملكيات على مزادات الانترنت |
Bet they don't sell that at the sporting goods store. | Open Subtitles | أراهن أنهم لا يبيعون هذا على المتاجر الرياضية |
That's gonna be a problem. They don't sell those one at a time. | Open Subtitles | سوف تكون تلك مشكلة إنهم لا يبيعون أؤلئك مُفرداً |
They don't sell ideas or campaigns or jingles. | Open Subtitles | لا يبيعون الأفكار أو الحملات الإعلانيـة او الأناشيد |
I'm surprised they don't sell insurance policies to children! | Open Subtitles | إني متفاجئ أنهم لا يبيعون بوليصات تأمين للأطفال! |
And dealers don't sell heroin that pure anyway. | Open Subtitles | و على العموم المروجين لا يبيعون الهيروين نقي لهذه الدرجة |
They don't sell hot dogs. They took the bleachers out. | Open Subtitles | إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان |
They don't sell those at Walmart... Yet. | Open Subtitles | هُم لا يبيعون هذه في متجر وولمارت بعد |
You know they don't sell shoes here. | Open Subtitles | تعرفين أنهم لا يبيعون الأحذية هنا. |
They don't sell sokolniki in this country. | Open Subtitles | هم لا يبيعون سوكولنيكي " في هذه البلاد " |
I know, and they don't sell any rap at Starbucks. | Open Subtitles | أعرف، إنهم لا يبيعون (أي (راب) في (ستار بكس |
Uh, they don't sell beers at spelling bees, Russ. | Open Subtitles | إنهم لا يبيعون البيرة في مسابقات الهجاء |
Thus, the $1 indicator does not make much sense for people who do not sell their labour or who spend little time producing for the market. | UN | ومن ثم فإن مؤشر " الدولار الواحد " لا يحمل أي دلالة في أعين الأشخاص الذين لا يبيعون عمالتهم أو الذين يقضون وقتا قليلا في الإنتاج من أجل السوق. |