"لا يبيعون" - Traduction Arabe en Anglais

    • don't sell
        
    • do not sell
        
    Cops don't sell fake watches out of their trucks. Open Subtitles رجال الشرطة لا يبيعون ساعات مزيفة من شاحناتهم
    But the owner said they don't sell jewelry there. Open Subtitles ولكن قال المالك أنهم لا يبيعون مجوهرات هنا
    No, they don't sell gummy bears like these here. Ohhh. You get extra cool ones from Europe or something. Open Subtitles كلا، لا يبيعون حلوى كهذه هناك. لديك حلوى ذات روعة إضافية من "أوربا" أو شيء من هذا.
    She buys her beauty supplies in bulk, and they don't sell Shalimar at the local Megamart. Open Subtitles انها تشترى مواد تجميلها بالجمله وهم لا يبيعون شاليمار فى السوق المحلى
    Retailers have a duty to ensure that they do not sell tobacco products to anyone below this age and run the risk of being fined between Euro450 and Euro4,500 if they do so. UN ويتوجب على تجّار التجزئة ضمان أنهم لا يبيعون منتجات التبغ إلى أي شخص يقل عمره عن 16 سنة، ويمكن أن يتعرضوا لفرض غرامة تبلغ ما بين 450 يورو و500 4 يورو إذا قاموا بذلك.
    And also they don't sell crossbows at home improvement centers! Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم لا يبيعون سهام في مراكز بيع الأغراض المنزلية
    They don't sell flowers anywhere near here, so, I just bring them myself. Open Subtitles لا يبيعون الورد بأيّ مكان قريب من هنا، لذا أجلبه بنفسي.
    Too bad they don't sell property on the online auctions. Open Subtitles للأسف أنهم لا يبيعون الملكيات على مزادات الانترنت
    Bet they don't sell that at the sporting goods store. Open Subtitles أراهن أنهم لا يبيعون هذا على المتاجر الرياضية
    That's gonna be a problem. They don't sell those one at a time. Open Subtitles سوف تكون تلك مشكلة إنهم لا يبيعون أؤلئك مُفرداً
    They don't sell ideas or campaigns or jingles. Open Subtitles لا يبيعون الأفكار أو الحملات الإعلانيـة او الأناشيد
    I'm surprised they don't sell insurance policies to children! Open Subtitles إني متفاجئ أنهم لا يبيعون بوليصات تأمين للأطفال!
    And dealers don't sell heroin that pure anyway. Open Subtitles و على العموم المروجين لا يبيعون الهيروين نقي لهذه الدرجة
    They don't sell hot dogs. They took the bleachers out. Open Subtitles إنهم لا يبيعون النقانق هنا إنهم تخلصوا من المقاعد منذ عامان
    They don't sell those at Walmart... Yet. Open Subtitles هُم لا يبيعون هذه في متجر وولمارت بعد
    You know they don't sell shoes here. Open Subtitles تعرفين أنهم لا يبيعون الأحذية هنا.
    They don't sell sokolniki in this country. Open Subtitles هم لا يبيعون سوكولنيكي " في هذه البلاد "
    I know, and they don't sell any rap at Starbucks. Open Subtitles أعرف، إنهم لا يبيعون (أي (راب) في (ستار بكس
    Uh, they don't sell beers at spelling bees, Russ. Open Subtitles إنهم لا يبيعون البيرة في مسابقات الهجاء
    Thus, the $1 indicator does not make much sense for people who do not sell their labour or who spend little time producing for the market. UN ومن ثم فإن مؤشر " الدولار الواحد " لا يحمل أي دلالة في أعين الأشخاص الذين لا يبيعون عمالتهم أو الذين يقضون وقتا قليلا في الإنتاج من أجل السوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus