ويكيبيديا

    "لا يتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • isn't about
        
    • is not about
        
    • ain't about
        
    • It's not about
        
    • not about the
        
    • has nothing to do with
        
    • wasn't about
        
    • does not relate to
        
    • did not concern
        
    • does not concern
        
    • not the
        
    • is not a question
        
    • not relevant to the
        
    • 't about the
        
    • no question
        
    This isn't about winning or losing. This is about staying alive. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة
    This isn't about his old man. You think I didn't respect Dad. Open Subtitles هذا لا يتعلق بالوالد أنت تعتقد أني لم أكن أحترم أبي
    I know we all feel some responsibility, but this isn't about blame, it's about finding a solution. Open Subtitles أعلم أننا نشعر ببعض المسؤولية و لكن الأمر لا يتعلق بالعتاب بل يتعلق بإيجاد حل
    This is not about setting up new institutions; quite the opposite. UN والأمر لا يتعلق ببناء مؤسسات جديدة؛ بل على العكس تماما.
    I'm so upset because it ain't about the case, baby. Open Subtitles أنا منزعج كثيرا لأن الأمر لا يتعلق بالقضية عزيزتي
    You don't understand, my friend, It's not about the camera any more. Open Subtitles أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد،
    Listen... this isn't about me trying to cut a deal here. Open Subtitles اصغٍِ الامر لا يتعلق بي هنا ، لمحاولة عقد صفقة
    This isn't about me. This is about all of us. Open Subtitles هذا لا يتعلق بي، هذا يخصنا جميعًا، الملاذ حقيقيّ
    - It isn't. But forgiveness isn't about right and wrong. Open Subtitles لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح
    - She hasn't delivered. - Yes, but this isn't about her. Open Subtitles ـ لم تنجح في جعلنا نقبض عليه ـ أجل، لكن الأمر لا يتعلق بها
    Seriously, you're gonna stand here and you're gonna look us in the eyes and with a straight face, say that this isn't about getting stoned? Open Subtitles جدياً، هل ستقف هنا و تنظروا في عيناني بتلك الوجوه الغريبة و تقولان أن هذا الأمر لا يتعلق بالإنتشاء؟
    I'm not and this isn't about Mon-El, this is about the truth. Open Subtitles أنا لست وهذا لا يتعلق الإثنين إيل، هذا عن الحقيقة.
    This is not about trading one life for another. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بمُبادلة حياةٍ واحدة لأجل أخرى.
    This is not about trading one life for another. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بمُبادلة حياةٍ واحدة لأجل أخرى.
    Homie, homie, homie. This is not about a percentage anymore. Open Subtitles يا رجل ،أنه لا يتعلق بشأن، النسبة بعد الآن.
    ain't about you. It's about his ten years inside. And money. Open Subtitles ‫الأمر لا يتعلق بك ‫بل بسجنه لـ10 سنوات والمال
    It's not about the cameras. Why is she upset? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالكاميرات لماذا هي غاضبة ؟
    I would never disrespect you. This is some stupid American tradition. It has nothing to do with you. Open Subtitles لا يمكن أن يحدث هذا ، هذه بعض التقاليد الامريكية الغبية ، هذا لا يتعلق بكِ
    I thought you said this wasn't about the secrets. Open Subtitles إعتقدت أنك قُـلتِ بأن الأمر لا يتعلق بالأسرار
    Hence, the qualification does not relate to accounting control, per se. UN ولذلك فإن هذا التحفظ لا يتعلق بالمراقبة الحسابية في حد ذاتها.
    However, question 5 did not concern new recruits, but rather applicants who might have perpetrated human rights violations or been implicated in violations of humanitarian law in the past. UN إلا أن السؤال 5 لا يتعلق بالمجندين الجدد، بل بالأحرى بمقدمي الطلبات الذين ربما ارتكبوا انتهاكات لحقوق الإنسان أو تورطوا في انتهاكات للقانون الإنساني فيما مضى.
    The present communication does not concern the deployment or testing of nuclear weapons. UN في حين أن هذا البلاغ لا يتعلق بنشر الأسلحة النووية أو اختبارها.
    In the present case, the issue is not the requirement of citizenship as a precondition for property restitution under the relevant laws. UN ففي هذه القضية، لا يتعلق الأمر بشرط الجنسية المنصوص عليه في القانون لاسترداد الممتلكات.
    I therefore believe that paragraph 1 serves no purpose, since it is not a question of declining to continue the examination but simply of dismissing the claim. UN هذا وأرى أن الفقرة ١ من هذه المادة لا لزوم لها، ذلك أن اﻷمر لا يتعلق برفض مواصلة النظر وإنما يتعلق ببساطة برفض الطلب.
    C2 Reply received but not relevant to the recommendation UN جيم 2 ورد رد، ولكنه لا يتعلق بالتوصية
    The norm protecting insane and mentally disabled persons from execution applies even when there is no question of competency at the time the crime was committed or at trial. UN لا يتعلق فيها الأمر بأهلية الشخص وقت ارتكاب الجريمة أو وقت المحاكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد