In respect of the 3,375 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وبخصوص الحالات المعلقة والبالغ عددها 375 3 حالة لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المفقودين ولا عن أماكن وجودهم. |
the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |
the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | وعليه، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 3,377 outstanding cases, the Working Group is, unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | لذا لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين بالحالات ال377 3 المعلقة ولا بشأن مكان وجودهم. |
the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وبالتالي، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 3,379 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وبالنسبة إلى الحالات المعلّقة وعددها 379 3 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 10 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات العشر المعلقة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 2,898 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | و بخصوص الحالات المعلقة البالغ عددها 898 2 حالة لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 840 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المعلقة البالغ عددها 840 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 2,898 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 898 2 حالة، لا يستطيع الفريق العامل الإفادة عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 512 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 512 حالة، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the one outstanding case, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the person concerned. | UN | وفيما يتعلق بالحالة المعلقة الوحيدة، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الشخص المعني ولا عن مكان وجوده. |
In respect of the 207 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المعلقة وعددها 207 حالات، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the remaining 108 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المعلقة المتبقية وعددها 108 حالات، لا يستطيع الفريق العامل تقديم معلومات عن مصير الأشخاص المختفين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the 2,368 outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate or whereabouts of the disappeared persons. | UN | ال368 2 المعلقة لا يستطيع الفريق العامل تقديم أي إفادة بشأن مصير الأشخاص المعنيين ولا بشأن أماكن وجودهم. |
Accordingly, in the absence of the necessary details of alleged violation of the right, the Working Group is unable to reach a conclusion on these allegations. | UN | وتبعاً لذلك، في ظل عدم وجود التفاصيل الضرورية عن الانتهاك المدَّعى لهذا الحق، لا يستطيع الفريق العامل التوصل إلى استنتاج بشأن هذه الادعاءات. |
In respect of the 3,384 outstanding cases transmitted in the past, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | وبالنسبة للحالات المعلّقة البالغ عددها 384 3 التي أحيلت إلى الفريق في الماضي، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |
In respect of the three outstanding cases, the Working Group is unable to report on the fate and whereabouts of the persons concerned. | UN | 41- وبالنسبة للحالات الثلاث المعلّقة، لا يستطيع الفريق العامل الإبلاغ عن مصير الأشخاص المعنيين ولا عن أماكن وجودهم. |