Dad won't let me write anything bad in the Christmas letter, but I can't think of one good thing that's happened to the family this year. | Open Subtitles | أبي لا يسمح لي بكتابة أي شيء سيء في خطاب الكريسماس لكن لا يمكنني التفكير في أي شيء جيد حصل لعائلتنا هذا العام |
It's okay, I guess. My boss won't let me smoke. | Open Subtitles | لا بأس على ما أظن الرئيس لا يسمح لي بالتدخين |
I didn't even want to be here in the first place, and now that I'm here, I'm not allowed to do my best. | Open Subtitles | لم أكن أود حتى البقاء هنا ،في المقام الأول ،والآن بعد أن أصبحت هنا لا يسمح لي ببذل أفضل ما لدي |
I'm not allowed to live within 500 feet of a school. | Open Subtitles | لا يسمح لي العيش في محيط 500 قدم من مدرسة |
He doesn't let me keep the money,you know. | Open Subtitles | إنّه لا يسمح لي بالإحتفاظ بالمال, أنت تعرف هذا. |
What, am I not allowed to get felt up now? | Open Subtitles | ما، لا يسمح لي للحصول على شعر تصل الآن؟ |
My husband won't let me see the bankbook. | Open Subtitles | زوجي لا يسمح لي برؤية دفتر الحساب المصرفي. |
But my mother-in-law won't let me raise him. | Open Subtitles | ولكن سوف الدتي في القانون لا يسمح لي رفع له. |
He is a goddamn fruit who won't let me go. | Open Subtitles | إنّه شاذ لعين و هو لا يسمح لي بالذهاب |
Strange to be in a body that won't let me use it. | Open Subtitles | من الغرابة أن أكون بجسد لا يسمح لي بأن أستعمله |
Oh, I don't know. Some game. He won't let me take this dumb blindfold off. | Open Subtitles | لا أعلم, لعبة ما, لا يسمح لي بخلع عصابة العينين تلك |
The museum and this hologram were donated in compliance with a court order I'm not allowed to discuss. | Open Subtitles | المتحف و هذه الصورة ثلاثية الأبعاد تم التبرع بها إمتثالاُ لحكم قضائي لا يسمح لي بمناقشته |
- What do you mean I'm not allowed to do that? | Open Subtitles | - ماذا تعني أنني لا يسمح لي أن أفعل ذلك؟ |
I'm not allowed to have alcohol but I could go for a cocktail wiener. | Open Subtitles | لا يسمح لي بالكحول ولكن يمكنني أخذ كوكتيل ويينر |
I'm a workaholic and my sweet husband doesn't let me work on Sundays, unless there's a war. | Open Subtitles | أنا مدمن على العمل وزوجي الحبيب لا يسمح لي بالعمل أيام الأحد إلا إن كان هناك حرب |
Oh, why am I not allowed one single victory? | Open Subtitles | أوه، لماذا لا يسمح لي فوز واحد؟ |
Well, I'm trying to be there for him. He's not letting me. | Open Subtitles | حسنًا،أنا أحاول أن أتواجد من أجله و لكنه لا يسمح لي |
The forum that has been offered to us does not allow me to address in detail each and every one of the themes to be dealt with at this conference. | UN | إن المحفل المتاح لنا لا يسمح لي بتناول كل موضوع من المواضيع التي سيعالجها هذا المؤتمر. |
Time does not permit me to list every subject mentioned on this podium, but all of them are essential to the common good and all require a worldwide response. | UN | الوقت لا يسمح لي بتعداد كل المواضيع المشار إليها من على هذا المنبر، ولكنها جميعا ضرورية للصالح العام وكلها تتطلب استجابة عالمية النطاق. |
Why not let me in? | Open Subtitles | لماذا لا يسمح لي في؟ |
And Leonard never lets me have French toast sticks in the car. | Open Subtitles | كما أن لينارد لا يسمح لي بتناول أصابع الخبز المحمص في السيارة. |
So my father won't allow me to marry him. | Open Subtitles | وبالتالي فإن والدي لا يسمح لي الزواج منه. |
I told Kanye I could've rapped with him, he wouldn't let me go on the road with him. | Open Subtitles | قلت كاني ويمكن لقد انتقد معه، وقال انه لا يسمح لي بالذهاب على الطريق معه. |