ويكيبيديا

    "لا يشبه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • not like
        
    • nothing like
        
    • unlike
        
    • isn't like
        
    • doesn't look like
        
    • is not
        
    • looks
        
    • like a
        
    • like no
        
    It's not like the other animals in the forest. Open Subtitles أنه لا يشبه فراء الحيوانات الأخرى في الغابة.
    You know it's not like ordering a pizza, right? Open Subtitles أنت تعرف ان الأمر لا يشبه طلب بيتزا,صحيح؟
    Good. And he's nothing like the guys you usually date. Open Subtitles و هو لا يشبه هؤلاء الذين تواعديهم عادة أَعرف
    There's just nothing like the feel... of a trout dancing through the river... making the pole pulse like a heart in your hands. Open Subtitles كان لا يشبه أى شىء شعرت به من قبل السلامون يتراقص فى النهر و يجعل البحيره تتراقص مثل القلب فى يديك
    And now we have this beast. unlike anything we have seen before. Open Subtitles ثم رأينا هذا الوحش، لا يشبه اي شيء رأيناه من قبل
    This isn't like high school at all. Open Subtitles هذا لا يشبه العقار الذي أخذته في الثانوية
    The world doesn't look like this outside your walls. Open Subtitles العالم لا يشبه هذا خارج الجدران الخاصة بك.
    It's really not like you can just unplug it. Open Subtitles إنه حقا لا يشبه إستطاعتكم على فصله فقط
    I did some analysis on the gas. not like anything I've ever seen before. Open Subtitles لقد قمت بتحليل الغاز وهو لا يشبه أي شيء رأيته من قبل
    This is different than your thing. This is not like your thing. Open Subtitles هذا يختلف عن مُشكلتك هذا لا يشبه ما حدث معك على الإطلاق
    I mean, it's not like were gonna do it again, you know. Open Subtitles أعني ، الأمر لا يشبه أننا سوف نفعلها مجدداً كما تعرف ؟
    It's not like were Bundy or anything. You know? Open Subtitles الأمر لا يشبه أننا قاتلين محترفين كما تعرف ؟
    Its tiny rotor blades allow an almost silent approach, and its alien shape is nothing like any predator they've seen. Open Subtitles شفرات مروحتها الصّغيرة تسمح بالأقتراب بطريقة هادئة, و شكله الغريب لا يشبه أي مفترس قد رأوه من قبل.
    The author's son looked nothing like C.C., beyond the fact that they were both indigenous Australians. UN وكان ابن صاحبة البلاغ لا يشبه س. س. إطلاقاً، بخلاف كونهما من سكان أستراليا الأصليين.
    That's nothing like Aida's code. That's nothing like anything. Open Subtitles هذا لا يشبه كلمة سر أيدا هذا لا يعتبر أي شيء
    Boy, this is nothing like our old house, huh? Open Subtitles لا يشبه ذلك ما كان يحصل في منزلنا القديم صحيح ؟
    And it's unlike any fossil or species I've ever seen. Open Subtitles وهو لا يشبه أي حفريات او أنواع رأيتها يوما
    As reflected in the meeting's summary record, the Foreign Minister, inter alia, stated that the situation of the Malvinas Islands was unlike any other. UN وعلى النحو الوارد في محضر الاجتماع، قال وزير الخارجية في جملة أمور أن وضع جزر مالفيناس لا يشبه أي وضع آخر.
    This isn't like footprints on the moon. Open Subtitles الأمر لا يشبه وضع آثار الأقدام على سطح القمر
    This doesn't look like the Egypt stuff you find at the British museum, eh, guys? Open Subtitles هذه لا يشبه الأشياء المصرية التي تجدها في المتحف البريطاني، أليس كذلك؟
    This, the Ombudsperson emphasized, is not akin to a review of the Security Council's original listing decision. UN وشددت أمينة المظالم على أن ذلك لا يشبه استعراضا يجريه مجلس الأمن للقرار الأصلي الذي نص على الإدراج في القائمة.
    My lawyer says, it really only looks like Brazil when it's erect. Open Subtitles قالت محاميتي أنه لا يشبه البرازيل إلا إذا كان منتصبًا
    Well, he is like no other applicant we have ever considered. Open Subtitles إنه لا يشبه أي من الطلبة الآخرين المتقدمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد