ويكيبيديا

    "لا يعلمون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • don't know
        
    • do not know
        
    • know not
        
    • no idea
        
    • didn't know
        
    • they don't
        
    • are unaware
        
    • doesn't know
        
    • are not aware of
        
    • don't even know
        
    • won't know
        
    • don't teach
        
    • unaware of
        
    • be unaware
        
    • did now know
        
    They don't know if they should trust you any more. Open Subtitles لا يعلمون إذا كان عليهم الثقة بك مرة أخرى
    No, clearly they want to connect, but they don't know how. Open Subtitles لا, واضح انهم يريدون ان يتواصلوا لكن لا يعلمون كيف
    They have on these legal experts who don't know what they're talking about, breaking down every detail of the case. Open Subtitles و لديهم كل هؤلاء الخُبراء القانونيون و الذين لا يعلمون فيما يتحدّثون به و يحلّلون كل تفاصيل القضيّة
    Wait, girls. The police don't know they're looking for a girl! Open Subtitles انتظري فتيات , الشرطه لا يعلمون انهم يبحثون عن فتاه
    Suppose I'm right. Suppose they don't know where she is. Open Subtitles أفترض أنني محقه ،افترض انهم لا يعلمون أين هيا
    What many of you don't know is that the captured Cylon Heavy Raider is capable of much longer jumps than our Raptors. Open Subtitles حيث أن العديد منكم لا يعلمون أن مهاجمى السيلونز الثقيلون قادرون على العبور بقدرة أكبر من مركباتنا فى الواقع ..
    They don't know how different it would be if I wasn't here. Open Subtitles لا يعلمون كيف كان الوضع سيختلف لو لم أكن أعمل هنا
    People want to change the world, don't know how to begin. Open Subtitles البشر يريدون تغير العالم ولكن لا يعلمون من أين يبدأون؟
    They're so snockered they don't know what button to push. Open Subtitles كانوا حمقى لا يعلمون اى زر يجب أن يضغطوه.
    And I hate people who don't know when stop. Open Subtitles وأنا أكره الناس الذين لا يعلمون متى يتوقفون
    They don't know. I mean, Dewey was saying this is the worst crime they've seen in years. Open Subtitles أنهم لا يعلمون أنا أعنى ديوى كان يقول أن هذا أسوأ جريمة شاهدها منذ سنوات
    People either don't know why they should register, don't know why they should register now or they think I'm a front for Scientology. Open Subtitles إما أن الناس لا يعلمون لماذا يجب أن يسجلوا لا يعلمون لماذا يتوجب عليهم التسجيل الآن أو يعتقدون أنني واجهة للسينتولوجي
    It's not nice to test friends when they don't know Open Subtitles ليس من الأدب ان تختبر صديقاً وهم لا يعلمون
    Other people probably don't know, but Cha Dae Woong should know that you're different from other people. Open Subtitles الناس الآخرين ربما لا يعلمون لكن تشا داي وونغ يعلم بأنكٍ مختلفة عن الناس الآخرين
    They don't know, partially because they don't know what happened. Open Subtitles هم لا يعلمون بالظبط لأنهم لا يعرفون مالذي حدث
    Farmers do not know PPE exists; UN المزارعون لا يعلمون بوجود معدات الحماية الشخصية؛
    God prevails in His purpose, but most people know not. UN والله غالب على أمره ولكن أكثر الناس لا يعلمون.
    Cause they've no idea what I can discipline myself to Open Subtitles لأنهم لا يعلمون ما يمكنني ضبط نفسي على فعله
    Unless the kidnappers didn't know he was struggling. Open Subtitles . ما لم يكن المختطفون لا يعلمون بأنه كان يكافح
    :: Reports on both incidents were filed with the police, but the witnesses are unaware of any follow-up action or investigation. UN :: تم تسجيل بلاغ بالحادثتين لدى الشرطة ولكن الشهود لا يعلمون عن أية إجراءات للمتابعة أو التحقيق.
    A guy in your position doesn't usually surround himself with people he doesn't know. Open Subtitles شخص في مكانتكِ لا يحيـُـط نفسه بأشخاص لا يعلمون شيئاً
    People are not aware of their rights to receive and communicate information and there is a need to educate people on their rights to such issues. UN فالناس لا يعلمون بحقهم في تلقي المعلومات وإبلاغها، ولا بد من إطلاعهم على حقوقهم في هذه القضايا.
    It's making them half-crazy, and they don't even know why. Open Subtitles هذا يجعلهم أنصاف مجانين وهم لا يعلمون حتى لماذا
    Please remember, the Active won't know they came from here. Open Subtitles ولكن تذكر الناشطين لا يعلمون انهم قادمون من هنا
    they don't teach arithmetic in the ukraine? Open Subtitles إنهم لا يعلمون الحساب في أوكرانيا؟
    Even if there were recourse procedures, non-nationals were usually unaware of them. UN بل إنه في حالة وجود أساليب للتظلم فإن غير الرعايا لا يعلمون عنها شيئاً في العادة.
    The importers or end users also appeared to be unaware of this. UN وبدا أن المستوردين أو المستخدمين النهائيين لا يعلمون بذلك أيضاً.
    25. On efficient complaint mechanisms, some participants observed that labour inspection offices were not available everywhere; that most migrant domestic workers did now know to whom to address their labour problems and, even if they did, were reluctant to go to the police or the labour authorities out of fear of deportation. UN 25- وبخصوص كفاءة آليات رفع الشكاوى، لاحظ بعض المشاركين أن مكاتب تفتيش أماكن العمل لا توجد في كل مكان؛ وأن معظم المهاجرين العاملين في الخدمة المنزلية لا يعلمون من هي الجهات التي يمكن لهم الرجوع إليها من أجل حل مشاكلهم، وحتى إذا كانوا يعلمون ذلك فإنهم غالباً ما يرغبون عن التوجُّه إلى الشرطة أو السلطات المختصة خشيةً من التعرض للطرد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد