I saw them kissing once, but I'm not supposed to tell. | Open Subtitles | رأيتهم يتبادلون القبل مرة،لكن لا يفترض بي أن أخبر أحد |
We have done this before, climbing through a wrecked TARDIS - you said things, things I'm not supposed to remember. | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا هذا سابقاً، نزلنا عبر تارديس محطّمة لقد قلتَ أشياء، أشياء لا يفترض بي أن أتذكّرها |
Only thing is I'm not supposed to talk about it. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أنه لا يفترض بي الحديث حول الامر |
Look, I know I'm not supposed to do this, but how about we make a deal? | Open Subtitles | أعلم أنه لا يفترض بي فعل هذا لكن ما رأيك بإتفاق ؟ |
Well I've been told by my doctor that I'm not supposed to go back to work yet. | Open Subtitles | تم إبلاغي من قبل طبيبتي إنه لا يفترض بي العودة للعمل بعد. |
But I'm not supposed to be your valentine. | Open Subtitles | لكن لا يفترض بي أن أكون حبيبتك في عيد الحب |
I'm not supposed to work at all for the next 24 hours, so, you know, it's perfect timing to actually hang out with Slug Guy again. | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أعمل إطلاقاً خلال الـ24 ساعة المقبلة إنه توقيت مناسب للخروج برفقة الشاب الذي يهتم بالحلزونة |
I know I'm not supposed to call, you don't have to call me back. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يفترض بي الاتصال لا ينبغي أن تعيدي الاتصال بي |
I'm not supposed to talk about an ongoing investigation. | Open Subtitles | لا يفترض بي التحدث معكِ حول تحقيق لازال سارياً |
I'm pretty sure I'm not supposed to tell you that. | Open Subtitles | متأكدة تماما بأنه لا يفترض بي إخبارك بهذا. |
I'm sorry, I know I'm not supposed to, but I got no buffer tonight. | Open Subtitles | انا آسفة، أعلم أنه لا يفترض بي ذلك، لكن لم يكن لدي حاجز الليلة. |
I'm not supposed to be spending so much money. | Open Subtitles | لا يفترض بي إنفاق الكثير من المال هكذا |
I'm not supposed to allow my concerns for you to interfere with my quest for sobriety. | Open Subtitles | أنه لا يفترض بي السماح لاهتمامي بأمرك أن يحاول التأثير على سعي للإمتناع عن الشرب |
'Cause I'm not supposed to be spending as much because my "royalty" checks have "stopped coming"? | Open Subtitles | لأنه لا يفترض بي أن أنفق كثيرا لأن شيكاتي الملكية توقفت عن الوصول |
I'm not supposed to say it - all my boys are wonderful, but... | Open Subtitles | لا يفترض بي أن أقول هذا.. فكل أولادي رائعون، ولكن.. |
I saw something in the Presidential Suite I guess I wasn't supposed to see. | Open Subtitles | رأيت شيئاً لا يفترض بي رؤيته في الجناح الرئاسي |
Well, I am currently sleeping with someone I shouldn't be. | Open Subtitles | أنا أنام حالياً مع شخصٍ لا يفترض بي النوم معه |
yeah, thanks for the help. I'm not suppose to lift anything for a while. | Open Subtitles | أجل، أشكركَ على المساعدة، لا يفترض بي حمل شيء مدّة من الزمن |
Look, i'm not really supposed to do this, but if you want, | Open Subtitles | اسمع , لا يفترض بي فعل هذا , لكن إن رغبت |