I'm surprised mams and dads don't kill their kids more often. | Open Subtitles | انا متفاجئ من أن الوالدين لا يقتلون اطفالهم بصفة اكثر |
I don't know why pedophiles just don't kill themselves. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا مغتصبي الأطفال لا يقتلون أنفسهم |
Most performance artists don't kill people in service of their work. | Open Subtitles | مُعظم فناني الأداء لا يقتلون الأشخاص خدمةً لعملهم |
They're gonna go down for murder already. Why not kill all the witnesses? | Open Subtitles | سُيتهمون بالقتل بالفعل فلما لا يقتلون كل الشهود |
Yeah, that's why we're wearing these so they don't shoot Americans, huh? | Open Subtitles | أجل، ولهذا نرتدي تلك الشارات كي لا يقتلون الأمريكيين، أليس كذلك؟ |
I divide people into those who don't kill and those who kill. | Open Subtitles | يمكنكم تقسيم العالم لأشخاص لا يقتلون.. واشخاص يقتلون |
They don't kill dogs there anymore. There's no thrills for you. | Open Subtitles | هم لا يقتلون الكلاب بعد الآن لا يوجد إثارة بالنسبة لك |
The difference is that most people don't kill their husbands with an axe. | Open Subtitles | الاختلاف هو أنّ معظم الناس لا يقتلون أزواجهم بفأس |
No more Doctor don't kill Anybody! | Open Subtitles | لا مزيد من الأطباء الذين لا يقتلون أي شخص |
Vampires don't kill the people they feed on. | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا يقتلون البشر بل يتغذون عليهم. |
SEALs don't kill for jealousy. | Open Subtitles | القوات البحرية الخاصة لا يقتلون بدافع الغيرة. |
Fairfields will do a lot of things to each other, Detective, but brothers don't kill brothers. | Open Subtitles | آل فيرفيلد يفعلون الكثير من الاشياء بعضهم ايها المحقق. لكن الاخوة لا يقتلون بعضهم. |
I trade them game meat so they don't kill my clients. | Open Subtitles | أتاجر معهم بلعبة اللحم كي لا يقتلون زبائني |
Sometimes they get annoyed, but by and large, mommies and daddies don't kill each other. | Open Subtitles | أحيانًا يصبحون متضايقين لكنّ بصفة عامّة، الأمّهات و الآباء لا يقتلون بعضهم البعض |
Whitelighters don't kill, or did you not read the manual? | Open Subtitles | الحراس البيض لا يقتلون أم أنك لم تقرأ كتاب التعليمات |
When things are good, people don't kill each other. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء جيدة الناس لا يقتلون بعضهم البعض |
Africans do not kill women and children. | UN | إن اﻷفارقة لا يقتلون النساء واﻷطفال. |
Men do not kill what they despise. | Open Subtitles | الرجال لا يقتلون الذى يحتقرون. |
There are countless like him all over the world... .. . but they don't shoot presidents. | Open Subtitles | هناك أعداد لا تحصي مثله، في جميع أنحاء العالم ولكنهم لا يقتلون الرؤساء |
There really isn't anywhere to go where people aren't killing each other, is there? | Open Subtitles | في الواقع لا يوجد مكان حيث الناس لا يقتلون بعضهم البعض، أليس كذلك؟ |
- So they're not killing the slaves after all. - Not by the looks ofit. | Open Subtitles | لذا لا يقتلون العبيد بعد كل هذا ليس إذا نظرنا بهذه الطريقة |
But witches don't murder children with knives or guns. | Open Subtitles | ولكن السحرة لا يقتلون الأطفال بالسكاكين أو البنادق |
For us, therefore, a world fit for children means a world where children are not killed, maimed or displaced by incessant armed conflicts; a world where children are not forcibly recruited into military services; a world where children are not subjected to and traumatized by sexual violence and mutilation. | UN | ولذلك فإن العالم الجدير بالأطفال يعنى بالنسبة لنا عالما لا يقتلون فيه ولا تبتر أعضاؤهم أو يشردوا من جراء الصراعات المسلحة التي لا تنتهي، عالماً لا يجند فيه الأطفال قسراً في الخدمة العسكرية، عالماً لا يتعرض فيه الأطفال للعنف والتشويه الجنسي ولا للأذى بسببهما. |