Pity I can't say the same for your lover. | Open Subtitles | وللأسف لا يمكنني قول نفس الشيء بشأن عشيقكِ |
But I can't say the same for this hostel room. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني قول نفس الأمر عن هذه الغرفة |
Two years ago, I can't say anything, and now I'm just supposed to announce that I'm a spy? | Open Subtitles | قبل سنتين لا يمكنني قول أي شيء، والآن أنا من المفترض فقط أن أعلن بأنني جاسوس؟ |
I can't say anything about the death of Majid Nassar. | Open Subtitles | لا يمكنني قول أي شيء بشأن موت ماجد ناصر |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع علنية يا سيدي |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
I can't say that here in an open hearing, sir. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك هنا في جلسة استماع مفتوحة يا سيدي |
Well, I can't say that he's completely treated, but it won't cause any problem in his role as a doctor. | Open Subtitles | مع ذلك لا يمكنني قول أنه تعالج بالكامل ولكن سيؤدي دوره كطبيب دون أية مشاكل |
You know I can't say no to you when you make that pathetic face. | Open Subtitles | أنتَ تَعْرِف أنه لا يمكنني قول لا لَكَ عـندَمَا تُظهِرُ هَذا الوَجـه المثيرَ للشَّفقَة |
I can't say that for everyone under this roof. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك لجميع من تحت هذا السقف |
I can't say anything since you know all my weaknesses, but | Open Subtitles | لا يمكنني قول شىء لإنك تعرف نقاط ضعفي كلها، |
I can't say anything because of my dress code today, but stop joking now and go home. | Open Subtitles | لا يمكنني قول شىء لإن ملابسي اليوم بهذا الشكل، لكن فلتتوقف عن المزاح الأن و إذهب لمنزلك. |
Truth is, I'm really on to something, but I can't say too much about it. | Open Subtitles | الحقيقه هي أنني بالفعل أنوي علي شئ ما لكن لا يمكنني قول الكثير عنه. |
Uh, your sister. No, I can't say I have. Sorry. | Open Subtitles | أختك، لا ، لا يمكنني قول أنني رأيتها ، أسفة. |
- Can't say I expected to see that today. | Open Subtitles | لا يمكنني قول إنني توقعت أن يأتي ذلك اليوم |
Yeah, and [sighs] I can't tell him that. I feel guilty. | Open Subtitles | صحيح ، و لا يمكنني قول ذلك له أشعر بالذنب |
"You can't say anything on or off the record." | Open Subtitles | إنه لا يمكنني قول أي شيء |
Ah, lot of doubt about the kid, but I wouldn't say we got lucky. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني قول أكثر من كوننا محظوظين |
I know it wasn't you, but I couldn't say nothing. | Open Subtitles | أعرف أنه لم يكن أنتِ ولكن لا يمكنني قول شيء. |
I can't keep saying the same thing over and over again. | Open Subtitles | لا يمكنني قول ذلك مراراً وتكراراً |