ويكيبيديا

    "لا ينبغى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • shouldn't
        
    • should not
        
    • not supposed
        
    • oughtn't
        
    • should never
        
    • You don't have
        
    • mustn't be
        
    You shouldn't forget the ten little Indians on the dinner table. Open Subtitles لا ينبغى أن ننسى العشرة هنود الصغار على مائدة العشاء
    Well, Damien Scott talks too much and to people he shouldn't. Open Subtitles داميان سكوت يتحدث كثيرا والى أناسا لا ينبغى التحدث اليهم
    She shouldn't take the blame for something I did, sir. Open Subtitles لا ينبغى أن تلقى علىّ باللوم لشىء فعلته، سيدى
    I know you don't think we should, not that I do either, but I need somebody to say, Open Subtitles أنا أعرف انك تفكرى اننا لا ينبغى و لا أنا أيضا أفكر بهذا لكنى أحتاج شخصًا ليقول
    Tim, you know you're not supposed to be eating near the equipment anyway. Open Subtitles تيم ,أنت تعرف أنه لا ينبغى عليك أن تأكل بالقرب من الاجهزة بأى طريقة ؟
    You shouldn't be here at night, so please... Open Subtitles أم خائف ؟ لا ينبغى عليكم التواجد هنا فى الليل , لذا من فضلكم
    You shouldn't have to ask. You should already know. Open Subtitles لا ينبغى عليك أن تسأل ينبغى أن تكن تعرفه بالفعل
    I shouldn't tell you this, but you actually have a shot with Ruslan. Open Subtitles لا ينبغى ان اقول لك هذا لكنك بالفعل تملك فرصة مع رسلان
    Seo Soo Jin, you shouldn't be running like that. Open Subtitles سيو سو جين لا ينبغى ان تركضى هكذا
    We shouldn't attack anything. He told me we must do it together. Open Subtitles لا ينبغى أن نهاجم شسئآ لقد أخبرنى أننا يجب أن نفعلها سويآ
    Yeah, I shouldn't really talk about anything more. Open Subtitles نعم , لا ينبغى أن أن أتحدث أكثر فى هذا الأمر
    Can you think of one reason why we shouldn't do this? Open Subtitles هل يمكنك التفكير في سبب واحد لماذا لا ينبغى لنا أن نفعل ذلك؟
    We shouldn't go any further till we know the route's secure. Open Subtitles لا ينبغى أن نتحرك حت نعلم أن الطريق مؤمن
    Um, they said, uh, i shouldn't be alone, you know, Open Subtitles لقد قالوا أنه لا ينبغى علىّ البقاء وحيداً
    Um, they said, uh, I shouldn't be alone, you know, in case I fall asleep and die. Open Subtitles لقد قالوا أنه لا ينبغى علىّ البقاء وحيداً فى حالة ما اُغمى علىّ ومُت
    I know I should not ask you this... and you'll probably question my behavior as a mother but... Open Subtitles انا أعلم أنه لا ينبغى أن أسألك هذا ... ـ وربما ستتسائل عن سلوكى كأم ولكن...
    But man or animal there are some lines we should not cross and my partner killed an innocent man. Open Subtitles .. بين الإنسان و الحيوان هناك بعض الحدود .. لا ينبغى علينا أن نتعداها و شريكى قتل رجل بريء
    We're not supposed to know about makeup or periods or self-esteem issues. Open Subtitles أنه لا ينبغى علينا معرفة أى شيئ عن المكياج أو الدورات الشهرية أو مواضيع الإعتداد بالنفس
    You're-you're not supposed to believe any of that. Open Subtitles لا ينبغى عليك ان تعتقدى فى ايٍ من هذا
    And since we couldn't play together like good children, of course it was plain that we oughtn't to play at all. Open Subtitles و بما أننا لم نتمكن من اللعب معاً مثل طفلين جيدين بالطبع كان من الواضع أنه لا ينبغى علينا اللعب مطلقاً
    One should never be careless, when visiting a place one doesn't know. Open Subtitles لا ينبغى أن يكون المرء مهملاً حين يزور مكاناً لا يعرفه
    Nah, nah, You don't have to do that. Open Subtitles لا , لا , لا ينبغى عليك فعل هذا ولكن حسناً
    You'd better be off. You mustn't be late for your peasant friends. Open Subtitles الأفضل أن تذهب ، لا ينبغى أن تتأخر عن أصدقائك المزارعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد