That was not supposed to happen. He's not through it yet. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يحدث هذا إنه لم يتجاوز الأمر بعد. |
Wait, wait. No, you're not supposed to have surgery until tomorrow. | Open Subtitles | انتظر، انتظر، لا، لا يُفترض أن تجري الجراحة قبل الغد. |
She's not supposed to be here for another half hour. | Open Subtitles | .لا يُفترض أن تأتي إلى هُنا إلّا بعدَ ساعة |
Again, they shouldn't be, because you don't have arthritis. | Open Subtitles | ثانية، لا يُفترض أن يحدث ذلك، لأنّك غير مُصاب بإلتهاب المفاصل. |
But nothing happened. It shouldn't make things weird. | Open Subtitles | ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة |
Please, I was angry, and I said things that I shouldn't have said, but I wasn't gonna kill her. | Open Subtitles | -بربّك، لقد كنتُ غاضبة ، وقلتُ أشياءً لا يُفترض أن تُقال، لكنّي لمْ أكن سأقتلها. |
His workers aren't supposed to start until 8:00 a.m. | Open Subtitles | عُماله لا يُفترض أن يبدؤا حتى الثامنة صباحاً. |
If there is one murder, if there is one crime by someone who is not supposed to be in the country, that's one crime too many. | Open Subtitles | إن وقعت جريمة قتل واحدة، جريمة واحدة ارتكبها شخص لا يُفترض أن يكون في هذه البلاد، فهذه جريمة أكثر مما هو مقبول. |
Hey, I know I'm not supposed to like him, but I kinda do. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يُفترض أن يعجبني، لكنه أعجبني. |
In fact, is anyone here raging at the heavens by peeing in places you're not supposed to pee? | Open Subtitles | فيالحقيقة،أهناكأحدٌهنا.. يصب جام غضبه من خلال التبوّلفيأماكن.. لا يُفترض أن يتبوّل فيها؟ |
Forget everything you're not supposed to know. We partied, we slept together, then I left. | Open Subtitles | انسَ كلّ شيء لا يُفترض أن تعلمه، احتفلنا، وتطارحنا الغرام، ثم غادرتُ. |
You're not supposed to start a romantic relationship when you start AA. | Open Subtitles | لا يُفترض أن تبدأ علاقة عاطفية عندما تنضم للمجموعة. |
You're not supposed to be down here. Basement's a kid-free zone, remember? | Open Subtitles | لا يُفترض أن تنزلي هنا، القبو ممنوع على الأطفال، أتذكرين؟ |
I've never been, but I know you're not supposed to go with your sister. | Open Subtitles | لم أحضرها قط، ولكنني أعرف أنه لا يُفترض أن تذهب مع أختك. |
Symptoms are still presenting. You shouldn't be dead yet. | Open Subtitles | الأعراض لا تزال تظهر لا يُفترض أن تكوني ميتة بعد |
Well, that shouldn't be too much trouble. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يُفترض أن يمثل مشكلة كبيرة |
But nothing happened. It shouldn't make things weird. | Open Subtitles | ولكن لم يحدث شيئاً لا يُفترض أن تصبح العلاقة بيننا غريبة |
It shouldn't matter when it started. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يكون لموعد بدء زيارة الأطباء أهمية |
That we would take it slow. It just shouldn't have happened. | Open Subtitles | أنه يجب أن نتمهل, لا يُفترض أن يحدث هذا |
It shouldn't have hit that artery. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يصيب ذلك الشريان. |
Yeah, well, secret passageways aren't supposed to be the most convenient of places. | Open Subtitles | أجل، حسناً، الممرّات السرّية لا يُفترض أن تكون في الأماكن الأكثر ملاءمة. |
There aren't supposed to beduplicate apostles. | Open Subtitles | لا يُفترض أن يكون هنالك صور حواريّين متكرّرة |
We're not meant to know about the new delivery. | Open Subtitles | نحن لا يُفترض أن نعلم عن الشُحنة الجديدة. |