can't ask for more when I get paid this much. | Open Subtitles | لا يُمكنني طلب المزيد .عندما أتقاضى راتبًا بهذا القدر |
I can't let you take it without a warrant. | Open Subtitles | لا يُمكنني السماح لكم بالحصول عليه بدون مُذكرة |
But I can't go to Chairman Cho without a warrant. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنني الذهابُ للرئيس تشو بدون أمرٍ قضائي. |
I can't just waltz them into the U.K. without being noticed. | Open Subtitles | لا يُمكنني دخول الولايات المُتحدة كهذا بدون أن يتم ملاحظتي |
Well, I can't say that I'm not relieved that his death occurred on your watch and not on mine. | Open Subtitles | حسناً ، لا يُمكنني القول بأنني لست مُرتاح بأن وفاته حدثت في خلال فترتك وليس في فترتي |
I can't go slicing around. He's losing too much blood. | Open Subtitles | لا يُمكنني بدء التشريح إنه ينزف الكثير من الدماء |
Look, I can't vote for this as it stands now, right? | Open Subtitles | انظر، لا يُمكنني التصويت لهذا كما الوضع هكذا الآن، صحيح؟ |
I can't do that. I can't take them out. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل ذلك لا يُمكنني التخلص منهم |
I can't even imagine you being either one of those things. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى أن أتخيل كونك بأيٍ من هذه الصفات |
Why I can't find the Princess in her room? | Open Subtitles | لماذا لا يُمكنني إيجاد الأميرة في غرفتها ؟ |
I can't get around the fornix without hitting the hypothalamus. | Open Subtitles | لا يُمكنني العمل حول منطقة القبو دون إصابة الوطاء |
Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress. | Open Subtitles | انصتِ، لا يُمكنني القيام بمساعدتك إلا إذا تمكنت من إثبات أن ذلك كان تحت الإكراه |
Well, you know I can't say no to you. | Open Subtitles | حسنًا، تعرفين أنه لا يُمكنني رفض طلب لكِ |
I can't THINK OF ANYTHING THAT WOULD BE A MORE AMAZING DISCOVERY | Open Subtitles | لا يُمكنني التفكير بأي شيء يُمكن أن يكون إكتشاف أكثر إدهاشاً |
'Cause I'm gonna fix it. Listen. Please I can't let... | Open Subtitles | لإنني سأقوم بإصلاحه إستمع من فضلك لا يُمكنني تركك |
I can't go near those things. They just go off. | Open Subtitles | لا يُمكنني الإقتراب من تلك الأشياء، فإنّهم ينطلقون فحسب. |
I can't put any of you in danger ever again. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أُعرض أياً منكم للخطر بعد الآن |
can't help but notice you're sloping in towards us. | Open Subtitles | لا يُمكنني مُساعدتكم لكنني لاحظت أنكم تنحدرون نحونا |
I can't even find my way through that maze. | Open Subtitles | لا يُمكنني حتى إيجاد طريقي عبر تلك المتاهة |
I couldn't do it like you even if I tried. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعلها مثلكِ حتى لو أنّي حاولت ذلك |
One that requires a sacrifice of great cost, one I cannot ask. | Open Subtitles | حلٌّ يتطلّب تضحيةً و تكلفةٍ كبيرة. واحدة لا يُمكنني أن أطلبها |
A... a baby means that I can never leave. | Open Subtitles | طفل يعني أنّه لا يُمكنني أنْ أتركه أبداً. |
During a campaign, it's twice that many. I can not micro-manage every person I give a direction to. | Open Subtitles | خلال الحملة، إنّه ضعف ذلك الرقم، لا يُمكنني ألّا أدير كلّ شخص أأمره بشيء. |