Item 5: Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | البند ٥: الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷى صك قانونى غيره |
5. Possible features of a protocol or other legal instrument.* | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني غيره* |
IV. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or OTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | رابعا - ملامح ممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني غيره |
There would be a linkage between such a discussion and the deliberations under item 6 of the provisional agenda on possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ويمكن الربط بين مناقشة من هذا القبيل والمداولات التي تتم في إطار البند ٦ من جدول اﻷعمال المؤقت بشأن الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
V. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | خامساً - الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخــر |
Some countries felt that a protocol or protocols could also be the basis for sector-specific actions, and/or for international coordination of policies and measures, including economic and administrative instruments. | UN | وارتأت بعض البلدان أنه يمكن أيضاً لبروتوكول أو لبروتوكولات أن تشكل اﻷساس ﻹجراءات خاصة بالقطاعات و/أو للتنسيق الدولي للسياسات والتدابير، بما في ذلك الصكوك الاقتصادية والادارية. |
The Ad Hoc Group on the Berlin Mandate (AGBM), in particular, had arrived step by step at a consolidated negotiating text for a protocol or another legal instrument, prepared by the Chairman. | UN | ذلك أن الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين، بصورة خاصة، قد توصل خطوة خطوة إلى نص تفاوضي متماسك لبروتوكول أو صك قانوني آخر، من إعداد الرئيس. |
22. The AGBM may consider it useful to have an initial exchange of views on the possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٢٢- قد يرى الفريق المخصص أن من المفيد إجراء تبادل أولي لﻵراء حول الملامح الممكنة لبروتوكول أو ﻷي صك قانوني آخر. |
IV. Possible features of a protocol or other legal instrument. | UN | رابعا- ملامح ممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني غيره. |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
6. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
V. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | خامسا- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
5. Possible features of a protocol or another legal instrument. | UN | ٥- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر. |
12. The main result of the session must be agreement on the final text of a protocol or another legal instrument. | UN | ٢١- يجب أن تكون النتيجة الرئيسية للدورة هي الاتفاق بشأن النص النهائي لبروتوكول أو صك قانوني آخر. |
IV. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT 47 - 66 16 | UN | رابعاً - الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر ٧٤ - ٦٦ ٦١ |
6. Possible features of a protocol or another legal instrument | UN | ٦- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |
VI. POSSIBLE FEATURES OF A protocol or ANOTHER LEGAL INSTRUMENT | UN | سادساً- الملامح الممكنة لبروتوكول أو لصك قانوني آخر |