Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2009 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2009 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2008 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2008 |
4. As indicated in paragraph 7 of the report of the Secretary-General, outstanding loans totalling $49,816,000 were owed to closed peacekeeping missions as at 30 June 2004. | UN | 4 - وجاء في الفقرة 7 من تقرير الأمين العام أن قيمة القروض غير المسددة المستحقة لبعثات حفظ السلام المغلقة بلغت حتى 30 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعــه 000 816 49 دولار. |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2010 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2010 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2007 | UN | المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2007 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2007 | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في30 حزيران/ يونيه 2007 |
Consolidation of peacekeeping accounts and updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2006 | UN | توحيد حسابات حفظ السلام والوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2006 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2004 | UN | المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2004 | UN | المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Report of the Secretary-General on the updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2005 | UN | تقرير الأمين العام عن المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة اعتبارا من 30 حزيران/يونيه 2005 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions as at 30 June 2004 | UN | المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة في 30 حزيران/يونيه 2004 |
Updated financial position of closed peacekeeping missions | UN | الوضع المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة |
Updated financial position of closed peacekeeping missions | UN | المركز المالي المستكمل لبعثات حفظ السلام المغلقة |
3. Urges Member States that are in arrears in their payments of assessed contributions to closed peacekeeping missions to pay those contributions expeditiously; | UN | 3 - تحث الدول الأعضاء التي تأخرت في دفع اشتراكاتها المقررة لبعثات حفظ السلام المغلقة على دفع تلك الاشتراكات على وجه السرعة؛ |
More information on cash flow, cross-borrowing and peacekeeping accounts would be provided when the Committee considered the financial position of the closed peacekeeping missions. | UN | وأضافت أن معلومات أكثر عن التدفق النقدي، والاقتراض من حساب لآخر، وحسابات حفظ السلام ستقدَّم إلى اللجنة عندما تنظر في المركز المالي لبعثات حفظ السلام المغلقة. |
10. As at 30 June 2004, outstanding loans amounting to $49,816,000 were owed to closed peacekeeping operations, consisting of $47,816,000 owed to closed missions with cash balances and $2 million to the United Nations Transition Assistance Group (UNTAG). | UN | 10 - كان مبلغ القروض غير المدفوعة المستحقة لبعثات حفظ السلام المغلقة حتى 30 حزيران/يونيه 2004، 000 816 49 دولار، ويشمل 000 816 47 دولار مستحقة لبعثات مغلقة بأرصدة نقدية و 2 مليون دولار مستحقة لفريق الأمم المتحدة للمساعدة في فترة الانتقال. |
The higher output was attributable to extensive work on the trust funds for closed peacekeeping missions | UN | يُعزى ارتفاع الناتج إلى العمل المكثف فيما يتعلق بـالصناديق الاستئمانية لبعثات حفظ السلام المغلقة |