ويكيبيديا

    "لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • United Nations Stabilization Mission
        
    • for the United Nations Stabilization
        
    • United Nations Organization Stabilization Mission
        
    • MINUSTAH
        
    • MONUSCO
        
    • for the maintenance of
        
    • to the United Nations Stabilization
        
    The Group urges the General Assembly to build on existing successful examples from the United Nations Stabilization Mission in Haiti and others to expand this initiative for future missions. UN ويحث الفريق الجمعية العامة على الاستفادة من التجارب الناجحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وغيرها لتوسيع نطاق هذه المبادرة ليشمل البعثات التي ستُنشأ مستقبلا.
    (i) Performance report for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; UN ' 1` تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛
    Schedule of planned deployment for the United Nations Stabilization Mission in Haiti Jul-10 UN جدول النشر المقرر لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    We welcome the attention that the Council has paid to the situation in Haiti and the support provided to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN ونرحب بالاهتمام الذي أبداه المجلس بالحالة في هايتي، وبالدعم الذي تم تقديمه لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار هناك.
    Evaluation visit conducted at the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN تمت زيارة تقييم واحدة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Maritime requirements for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and future operations also urgently require specialist officers. UN كما أن الاحتياجات البحرية لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وللعمليات المقبلة تقتضي بشكل ملح ضباطا مختصين.
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Interim budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 May to 31 December 2004 UN الميزانية المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    Interim budget for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 May to 31 December 2004 UN الميزانية المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 أيار/مايو إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    They said that the mandate and the proposed size of the United Nations Stabilization Mission required further discussion. UN وقالوا إن الولاية والحجم المقترح لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار بحاجة إلى مزيد من النقاش.
    Composition and strength of the police of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, as at 17 March 2011 UN اليابان تكوين وقوام قوات الشرطة التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    Continued maintenance of the Santo Domingo office of the United Nations Stabilization Mission in Haiti UN استمرار صيانة مكتب سانتو دومينغو التابع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    This applies particularly to peacekeeping missions, where they have a specifically human rights mandate, such as the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINOSA), the United Nations Office in Burundi and the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONASCO). UN وينطبق ذلك بشكل خاص على بعثات السلام، عندما تكلف بولاية محددة تتعلق بحقوق الإنسان، كما هو الحال بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ومكتب الأمم المتحدة في بوروندي، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    They said that the mandate and the proposed size of the United Nations Stabilization Mission required further discussion, emphasizing that there must be clarity around the mandate assigned to both forces. UN وقالوا إن الولاية والحجم المقترح لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار بحاجة إلى مزيد من النقاش، مشددين على ضرورة الوضوح بشأن الولاية التي تُكلف بها كل من القوتين.
    Her Government therefore planned to provide a team of police advisers to a serious crime support unit in the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN ولذلك تعتزم حكومتها توفير فريق من مستشاري الشرطة لوحدة الدعم المعنية بالجرائم الخطيرة، التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    The mission also wished to express the full support of the Security Council for the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) and to assess the progress made in the implementation of its mandate. UN وأعربت البعثة أيضا عن رغبتها في الإعراب عن التأييد القوي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وتقييم ما أحرزته من تقدم في تنفيذ ولايتها.
    In Haiti, improved security has allowed the United Nations Stabilization Mission in Haiti to reduce its uniformed component and refocus efforts on the consolidation of political stability and the rule of law. UN وفي هايتي، أتاح تحسُّن الأمن لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي خفض العنصر العسكري وعنصر الشرطة وإعادة تركيز الجهود على توطيد الاستقرار السياسي وسيادة القانون.
    The earthquake in Haiti killed 58 United Nations personnel and 43 members of the police and military contingents of the United Nations Stabilization Mission in Haiti. UN فقد أودى الزلزال الذي ضرب هايتي بحياة 58 موظفا من موظفي الأمم المتحدة و 43 فردا من أفراد قوة الشرطة والقوة العسكرية التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    An evaluation visit to Santo Domingo was performed within the framework of an on-site assessment visit to MINUSTAH UN وأجريت زيارة تقييم إلى سانتو دومينغو في إطار زيارة التقييم بالموقع لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    The Committee provides further comments on the MONUSCO logistics hub in section III above. UN وتقدم اللجنة مزيدا من التعليقات على المركز اللوجستي لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية في الفرع الثالث أعلاه.
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 46,414,900 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, in addition to the amount of 494,887,000 dollars already appropriated for the same period under the terms of its resolution 59/17 B; UN 15 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي مبلغا قدره 900 414 46 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، وذلك إضافة إلى مبلغ 000 887 494 دولار الذي اعتمدته الجمعية العامة بالفعل للفترة نفسها بموجب أحكام قرارها 59/17 باء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد