ويكيبيديا

    "لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of MINURSO
        
    • the MINURSO
        
    • for MINURSO
        
    • MINURSO stood at
        
    • MINURSO and
        
    • MINURSO's
        
    • to MINURSO
        
    • MINURSO for
        
    • the Mission's
        
    • United Nations Mission for the Referendum
        
    13. Statement VIII presents the financial position of MINURSO. UN ١٣ - ويعرض البيان الثامن الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    Proposed budget of MINURSO for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999 UN الميزانية المقترحة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Zhao for his dedication and effective leadership of the MINURSO military component. UN وأود انتهاز هذه الفرصة للتعبير عن امتناني للواء جاو لتفانيه وقيادته الفعالة للعنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The construction of the warehouses in the MINURSO logistic base has been added to the Mission's priority projects to improve physical storage facilities. UN وأضيف بناء المخازن في القاعدة اللوجستية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية إلى المشاريع ذات الأولوية بالبعثة لتحسين مرافق التخزين الفعلي.
    Organized the military audit team for MINURSO UN تنظيم فريق مراجعة الحسابات العسكرية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    8. As at 7 May 1998, the military component of MINURSO stood at 243 observers and other military personnel (see annex). UN ٨ - بلغ قوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية حتى ٧ أيار/ مايو ١٩٩٨، ٢٤٣ من المراقبين وغيرهم من اﻷفراد العسكريين )انظر المرفق(.
    The Council had decided that, given the composition of MINURSO and its circumstances, it would not be helpful to include a human rights component. UN وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وبالنظر لتكوينها وظروفها، قرر مجلس الأمن أنه من غير المفيد أن تشمل عنصرا معنيا بحقوق الإنسان.
    14. MINURSO’s fleet of fixed-wing aircraft for the budgeted period will comprise three medium cargo/passenger AN-26 aircraft, of which two will be utilized in support of the Mission’s operational requirements, while the third aircraft will be deployed in connection with the identification process. UN ١٤- وسيتألف أسطول الطائرات الثابتة الجناحين لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة المشمولة بالميزانية من ثلاث طائرات شحن/ركاب متوسطة من طراز AN-26، تستخدم اثنتان منها لدعم الاحتياجات التشغيلية للبعثة، بينما تستخدم الثالثة فيما يتعلق بعملية تحديد الهوية.
    The cost estimate reflects the proportionate share of MINURSO to the total cost of additional liability for the entire aircraft fleet of all peacekeeping operations. UN وتمثل التكاليف التقديرية الحصة النسبية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية من مجموع تكاليف التغطية اﻹضافية المتعلقة بالمسؤولية تجاه الغير لكامل أسطول الطائرات في جميع عمليات حفظ السلام.
    The estimate was based on the number of applications processed at that time by the Identification Commission of MINURSO and multiplied by an average family size of 3.5 persons. UN واستند هذا التقدير إلى عدد الطلبات التي كانت قد جهزت في ذلك الوقت من قبل لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية مضروبا في متوسط حجم اﻷسرة البالغ ٥,٣ شخص.
    During the reporting period, the military component of MINURSO had continued to monitor and verify the ceasefire. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية رصد وقف إطلاق النار والتحقق منه.
    The mission was informed that Morocco would cooperate with the military component of MINURSO once D-Day had been determined. UN وأُبلغت البعثة بأن المغرب سيتعاون مع العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بمجرد تحديد يوم بدء التنفيذ.
    21. Statements XXVIII in part one and VIII in part two present financial results of MINURSO. UN ٢١ - ويعرض الجدول الثامن والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والبيان الثامن الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    All will be monitored by the military observers of MINURSO, who will be collocated with Moroccan subsector headquarters on the sand wall and with the support and logistics units remaining elsewhere in the Territory. UN ويقوم برصدها جميعا المراقبون العسكريون التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية الذين ستكون مقارهم مع مقار القطاعات الفرعية المغربية على الجدار الرملي ومع وحدات الدعم والسوقيات المتبقية في اﻷماكن اﻷخرى من اﻹقليم.
    If Morocco was ready to have a referendum held soon under international control and free of all administrative or military pressures, the voter data gathered by the MINURSO Identification Commission were available at the United Nations. UN وإذا كان المغرب مستعدا لإجراء استفتاء يعقد في وقت مبكر تحت رقابة دولية ومتحرر من أي ضغوط إدارية أو عسكرية، فإن بيانات المقترعين التي جمعتها لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية متاحة لدى الأمم المتحدة.
    In this connection, it was recalled that the Frente POLISARIO had insisted that only those persons whose names appeared on the MINURSO provisional list of voters should be entitled to benefit from the exchange between the Territory and the refugee camps. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى أن جبهة البوليساريو قد تمسكت بالمطالبة بأن الأشخاص الذين وردت أسماؤهم على القائمة المؤقتة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية هم وحدهم الذين ينبغي أن يحق لهم أن يستفيدوا من تبادل الزيارات بين مخيمات اللاجئين والإقليم.
    During that period, the Territory would enjoy a form of substantial autonomy, with legislative and executive institutions elected by the Saharan people themselves on the basis of a census carried out by the MINURSO Identification Commission (which had registered 85,436 people). UN وخلال تلك الفترة، يتمتع الإقليم بشكل من أشكال الحكم الذاتي الواسع، ومؤسسات تشريعية وتنفيذية ينتخبها الشعب الصحراوي نفسه استناداً إلى إحصاء لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية (والتي سجلت 436 85 شخصاً).
    for MINURSO, these instances are as follows: UN وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، تشمل هذه الحالات ما يلي:
    A management review for MINURSO resulting in a streamlining of its structures was conducted in May 2005. UN أجري في أيار/مايو 2005 استعراض إداري لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية نجم عنه تبسيط هياكلها.
    6. As at 15 June 1998, the military component of MINURSO stood at 351 observers and other military personnel (see annex). UN ٦ - في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بلغ قوام العنصر العسكري لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ٣٥١ من المراقبين وغيرهم من اﻷفراد العسكريين )انظر المرفق(.
    At the same time, the Identification Commission of MINURSO and its support staff would suspend their activities, after ensuring that all identification records are safely stored. UN وفي الوقت نفسه، ستوقف لجنة تحديد الهوية التابعة لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وموظفي الدعم التابعين لها أنشطتهم، بعد التأكد من تخزين جميع سجلات الهوية بأمان.
    Those applications were not presented in computerized form along with the material relevant to persons living in the territory and therefore were not taken into account in MINURSO's timetable for completing the identification process. UN ولم تقدم هذه الطلبات في صورة محوسبة مصحوبة بالوثائق ذات الصلة باﻷشخاص الذين يعيشون في الاقليم، ولذلك فإنها لم تؤخذ في الاعتبار في الجدول الزمني لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية فيما يتعلق بالانتهاء من عملية تحديد الهوية.
    Advice on public information matters provided to MINURSO, UNFICYP, UNIFIL and UNOMIG Substantive updating and maintenance of 7 web pages each for 12 missions (MINURSO, MINUSTAH, MONUC, ONUB, ONUCI, UNAMSIL, UNDOF, UNFICYP, UNIFIL, UNMEE, UNMIL and UNOMIG) UN إسداء المشورة بشأن المسائل الإعلامية لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية وقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) for the period from 1 July 1998 to 30 June 1999. UN يتضمن هذا التقرير تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999.
    Monthly cost of the United Nations Mission for the Referendum UN التكاليف الشهرية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد