ويكيبيديا

    "لبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a communication
        
    • a communiqué
        
    • responded to a
        
    • communication of
        
    These are the first issues to be examined by a treaty body when it receives a communication. UN وهذه المسائل هي أول مسائل تنظر فيها الهيئة المنشأة بمعاهدة عند تلقيها لبلاغ ما.
    1. A member of the Committee shall not take part in the examination of a communication if: UN 1- لا يجوز لعضو أن يشارك في دراسة اللجنة لبلاغ من البلاغات في الحالات التالية:
    1. A member of the Committee shall not take part in the examination of a communication if: UN 1- لا يجوز لعضو أن يشارك في دراسة اللجنة لبلاغ من البلاغات في الحالات التالية:
    4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. UN 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ.
    I have the honour to transmit to you herewith the French and English versions of a communiqué of the Presidency on behalf of the European Union on the situation in Afghanistan, issued on 7 February 1994. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه النصين الفرنسي والانكليزي لبلاغ رئاسي صدر في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٤ باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة في أفغانستان.
    4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. UN 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ.
    A State party cannot avoid the Human Rights Committee's review of a communication merely by claiming an ongoing investigation without results until some unknown time in the future. UN ولا يمكن للدولة الطرف أن تتجنب مراجعة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان لبلاغ ما بمجرد الادعاء أن التحقيق جاري دون أن يسفر هذا التحقيق عن أي نتيجة تذكر حتى حينه.
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    4. The Committee may, because of the exceptional nature of a communication, request written explanations or statements that relate only to the admissibility of that communication. UN 4- يجوز للجنة، بسبب الطبيعة الاستثنائية لبلاغ ما، أن تطلب توضيحات أو بيانات خطية تتناول فقط مسألة مقبولية البلاغ.
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    2. The Secretary-General may request clarification from the State party submitting a communication as to whether the communication is meant to be addressed to the Committee for consideration under article 32 of the Convention. UN 2- يجوز للأمين العام أن يطلب توضيحات من الدولة الطرف المقدمة لبلاغ ما حول ما إذا كان المقصود بالبلاغ أن يوجه إلى اللجنة كي تنظر فيه بموجب المادة 32 من الاتفاقية.
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. A member of the Committee shall not take part in the examination of a communication by the Committee or its Working Group: UN 1- لا يشترك عضو اللجنة في دراستها أو دراسة فريقها العامل لبلاغ موجه:
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    This was the first decision on the merits of a communication, in which the Committee pronounced on the mandatory character of interim measures. UN وكان ذلك أول قرار يتم اتخاذه بشأن الوقائع الموضوعية لبلاغ وأصدرت فيه اللجنة حكماً بشأن الطابع الإلزامي للتدابير المؤقتة.
    1. A member shall not take part in the examination of a communication by the Committee: UN 1- لا يجوز لأي عضو أن يشترك في دراسة اللجنة لبلاغ ما:
    I have the honour to transmit to you herewith the English and French versions of a communiqué on the situation in Afghanistan, issued on 17 March 1994 on behalf of the European Union by its Presidency. UN أتشرف بأن أحيل طيه النصين الانكليزي والفرنسي لبلاغ بشأن الحالة في أفغانستان أصدره رئيس الاتحاد اﻷوروبي في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤ بالنيابة عن الاتحاد.
    22. Pursuant to Security Council resolution 1399 (2002) of 19 March, RCD-Goma withdrew from Moliro on 27 March. This resolution was followed in similar terms by a communiqué of the Political Committee issued after its meeting in Lusaka on 20 March. UN 22 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1399 (2002) المؤرخ 19 آذار/مارس، انسحب التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما من موليرو في 27 آذار/مارس وعقب هذا القرار إصدار اللجنة السياسية لبلاغ بعبارات مماثلة على إثر اجتماعها الذي عقدته في لوساكا في 20 آذار/مارس.
    We responded to a call of shots fired. Open Subtitles لقد إستجبنا لبلاغ بإطلاق أعيرة نارية.
    5.6 By a letter dated 19 October 1994, counsel informs the Committee that with regard to the communication of Mr. Wallen, she has been " unable to obtain any further instructions " and proposes that no further action should be taken in relation to his communication. UN ٥-٦ وفي رسالة مؤرخة ٩١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، أنهت المحامية إلى اللجنة انه بالنسبة لبلاغ السيد والين فإنها " لم تتمكن من الحصول على أية تعليمات اضافية " وتقترح عدم اتخاذ أية اجراءات أخرى بصدد بلاغه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد