ويكيبيديا

    "لبلدان أوروبا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • European countries
        
    • Pan-European
        
    • countries of Europe
        
    • for Europe
        
    • Europe and Other
        
    For Eastern European countries, that share reached 63 per cent in 1997. UN وبالنسبة لبلدان أوروبا الشرقية فإن هذه الحصة وصلت الى ٦٣ في المائة في عام ١٩٩٧.
    We want the same ticket to enter the international community as the European Union has given to Eastern European countries. UN إننا نبتغي نفس البطاقة لدخول المجتمع الدولي كتلك التي أعطاها الاتحاد الأوروبي لبلدان أوروبا الشرقية.
    The Office also provided technical assistance and study courses for staff of the Ministry in police academies of Eastern European countries. UN وقدم المكتب أيضا المساعدة التقنية ودورات دراسية لموظفي الوزارة في أكاديميات الشرطة لبلدان أوروبا الشرقية.
    The question for Eastern European countries remained how to balance the human rights violations committed and the consequences of those actions. UN ويظل السؤال المطروح بالنسبة لبلدان أوروبا الشرقية وهو كيفية الموازنة بين انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتُكبت وعواقب هذه الأعمال.
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted at the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والصحة والبيئة
    73. The position of Universal Postal Union (UPU) Regional Adviser for the countries of Europe and the CIS was established in January 1996, with an office at Bratislava. UN ٣٧ - أنشئت وظيفة المستشار اﻹقليمي للاتحاد البريدي العالمي لبلدان أوروبا ورابطة الدول المستقلة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، مع فتح مكتب له في براتسلافا.
    Expected impact: Increased financial, technical and technological resources are made available to affected developing country Parties, and where appropriate Central and Eastern European countries, to implement the Convention. UN الأثر المتوقّع: إتاحة المزيد من الموارد المالية والتقنية والتكنولوجية للبلدان الأطراف النامية المتأثِّرة، وحيثما يكون ذلك مناسباً، لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، في سياق تنفيذ الاتفاقية.
    Another initiative is the Central Competition Initiative for Eastern European countries. UN وهناك مبادرة أخرى هي المبادرة المركزية المعنية بالمنافسة لبلدان أوروبا الشرقية.
    The last are of particular importance for Central European countries. UN ولﻷمر اﻷخير أهمية خاصة بالنسبة لبلدان أوروبا الوسطى.
    The Hungarian Government appreciates the Agency's work in providing safety-related technical assistance to Eastern and Central European countries. UN تقدر حكومـة هنغاريــا عمــل الوكالة في مجال توفير المساعدة التقنية المتصلة بالسلامة لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    In that connection, it was unfortunate that population issues in the Central and Eastern European countries had not been duly taken into consideration in the preparatory work for the Conference. UN وأعرب المتحدث عن أسفه في هذا الصدد ﻷن المشاكل الديموغرافية لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية لم تؤخذ في الاعتبار كما ينبغي في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
    Representatives of countries from the Middle East and North Africa region, of Eastern European countries, Turkey and UNCTAD had taken part in the Round Table. UN وشارك في اجتماع المائدة المستديرة ممثلون لبلدانٍ من منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وممثلون لبلدان أوروبا الشرقية، ولتركيا، والأونكتاد.
    UNFPA supported South-South collaboration on addressing sex selection and lessons learned from China and India, and provided technical assistance to Eastern European countries. UN وقدم الصندوق الدعم للتعاون بين بلدان الجنوب على التصدي لاختيار جنس المواليد والدروس المستفادة من الصين والهند، وقدم مساعدة تقنية لبلدان أوروبا الشرقية.
    In order to accelerate this process, the secretariat organized in Geneva a briefing for representatives of permanent missions of Eastern and Central European countries that also reviewed options for developing closer cooperation within the region. UN وبغية تعجيل هذه العملية، نظمت اﻷمانة لقاء تعريفياً في جنيف لممثلي البعثات الدائمة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى تم فيه أيضاً استعراض خيارات توطيد التعاون داخل المنطقة.
    31 March Geneva Briefing for representatives of permanent missions of Eastern and Central European countries UN ١٣ آذار/مارس جنيف لقاء إعلامي لممثلي البعثات الدائمة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى
    Every year the European Commission's Directorate IV organizes training sessions in Brussels for the staff of Competition Councils and conferences for Eastern and Central European countries on competition policy. UN ففي كل عام تقوم المديرية الرابعة للجنة الأوروبية بتنظيم دورات في بروكسل لموظفي مجالس ومؤتمرات المنافسة لبلدان أوروبا الشرقية والوسطى بشأن سياسة المنافسة.
    In addition, the Government of Slovakia and UNIDO were jointly backing the establishment of a focal point, supported by the International Centre for Science and High Technology and UNIDO, for Central and Eastern European countries. UN وفضلا عن ذلك، تدعم حكومة سلوفاكيا واليونيدو معا إنشاء نقطة اتصال، بدعم من المركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية واليونيدو، لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    In embracing the Central and Eastern European countries within its fold, including the Russian Federation, the Council of Europe has succeeded in building a greater Europe, without dividing lines, benefiting people worldwide. UN ومن خلال احتضان المجلس لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية لضمها إلى صفوفه، بما في ذلك الاتحاد الروسي، نجح المجلس في بناء أوروبا الكبرى، بدون خطوط فاصلة، ولصالح الشعوب بكل أنحاء العالم.
    By opening up membership to Central and East European countries last year in Luxembourg, the Union has finally overcome the heritage of a divided continent. UN ويفتح الاتحاد باب عضويته لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية، في السنة الماضية في لكسمبرغ، فإنه تغلب في النهاية على ميراث القارة التي كانت منقسمة.
    Declaration on the establishment of a Transport, Health and Environment Pan-European Programme (THE PEP) adopted by the Second High-level Meeting on Transport, Health and Environment UN الإعلان المتعلق بوضع برنامج لبلدان أوروبا بشأن النقل والصحة والبيئة، الذي اعتمده الاجتماع الرفيع المستوى الثاني المعني بالنقل والبيئة والصحة
    The conclusions of the regional preparatory meeting for the International Year of the Family for the countries of Europe and North America, as well as General Assembly resolution 47/237, continue to be points of reference for seeking common ground among various approaches to the family, its role in the society at the end of the century, the public policies involved, and the role to be played by non-governmental organizations. UN والاستنتاجات التي خلص إليها الاجتماع التحضيري اﻹقليمي للسنة الدولية لﻷسرة لبلدان أوروبا وأمريكا الشمالية، مازالت تشكل، باﻹضافة إلى القرار ٤٧/٢٣٧ الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، نقاطا مرجعية في السعي إلى إيجاد أرضية مشتركة بين مختلف النهج في موضوع اﻷسرة ودورها في المجتمع في نهاية القرن، والسياسات العامة المتصلة بذلك، والدور الذي ينبغي أن تضطلع به المنظمات غير الحكومية.
    Within the framework of the Economic Commission for Europe, UNFPA had organized a meeting for the countries of Eastern Europe and the former Soviet republics of Central Asia in order to consider that matter, and it was currently organizing another meeting with donor partners to consider the needs of sub-Saharan Africa. UN وأضافت أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان قام، في إطار اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، بعقد اجتماع لبلدان أوروبا الشرقية والجمهوريات السوفياتية السابقة في آسيا الوسطى بغرض النظر في تلك المسألة، ويعمل حاليا على تنظيم اجتماع آخر للشركاء المانحين للنظر في احتياجات البلدان اﻷفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Ms. Gertraud Wollanskya Western Europe and Other regional group UN المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد