Since that date, Australian citizens are able to become a citizen of another country without losing their Australian citizenship. | UN | ومنذ ذلك التاريخ أصبح بإمكان المواطنين الأستراليين أن يصبحوا مواطنين لبلد آخر دون أن يفقدوا جنسيتهم الأسترالية. |
This distinction reflects the fact that the conflict in Rwanda was internal and thus did not involve the armed forces of another country. | UN | ويتجلى في هذا التمييز حقيقة أن النزاع في رواندا كان نزاعا داخليا وبالتالي لم تشترك فيه قوات مسلحة تابعة لبلد آخر. |
We are not arguing for a unilateral right to intervene in one country whenever another country feels like it. | UN | نحن لا ندافع عن حق التدخل من جانب واحد في بلد ما عندما يروق ذلك لبلد آخر. |
It was suggested that consideration could be given to selling such confiscated material to another country in order to fund more compliance and confiscation efforts. | UN | وأشير أيضاً إلى إمكانية النظر في بيع هذه المواد المصدرة لبلد آخر لتمويل المزيد من جهود الامتثال والمصادرة. |
It shall be lawful for any person to be a citizen of Malta, and at the same time a citizen of another country. | UN | يكون من المشروع لأي شخص أن يصبح مواطنا مالطيا ومواطنا لبلد آخر في نفس الوقت. |
OPERATIONAL USE IN A HOSTILE ACTION AGAINST another country'S SPACE OBJECTS | UN | :: الاستخدام العملي في إجراء عدائي ضد أجسام فضائية تابعة لبلد آخر |
This applies whether or not the goods were destined for Iraq or Kuwait or for another country. | UN | ويسري هذا الأمر سواء كانت البضائع معدة للعراق أو الكويت أو لبلد آخر. |
One could not allow just anyone to intervene in the internal affairs of another country simply because he had the resources, no matter what arguments were invoked. | UN | وأوضح أنه لا يحق ﻷي شخص بمجرد أن بحوزته موارد، أن يتدخل في الشؤون الداخلية لبلد آخر مهما كانت الحجج التي يتذرع بها. |
Thus, an IMF member under military occupation by another country retains its membership in IMF. | UN | وهكذا، فإن العضو في صندوق النقد الدولي الخاضع لاحتلال عسكري لبلد آخر يحتفظ بعضويته في الصندوق. |
This applies whether or not the goods were destined for Iraq or Kuwait or for another country. | UN | ويسري هذا الأمر سواء كانت البضائع معدة للعراق أو الكويت أو لبلد آخر. |
This applies whether or not the goods were destined for Iraq or Kuwait or for another country. | UN | ويسري هذا الأمر سواء كانت البضائع معدة للعراق أو الكويت أو لبلد آخر. |
This applies whether or not the goods were destined for Iraq or Kuwait or for another country. | UN | ويسري هذا الأمر سواء كانت البضائع معدة للعراق أو الكويت أو لبلد آخر. |
In another country, domestic legislation did not specify a minimum penalty requirement for extradition. | UN | ولا تحدّد التشريعات المحلية لبلد آخر شرط الحد الأدنى للعقوبة فيما يتصل بتسليم المطلوبين. |
Neither should it be subject to the aggressive territorial aspirations of another country. | UN | كما لا ينبغي أن يكون موضوعا للطموحات الإقليمية العدوانية لبلد آخر. |
The foreign population of a country is defined as all persons who have that country as country of usual residence and who are the citizens of another country. | UN | ويعرف السكان الأجانب في البلد المعين بأنهم جميع اﻷشخاص الذين يتخذونه بلدا لﻹقامة المعتادة، وهم مواطنون لبلد آخر. |
countries joined together to criticize another country on its human rights record, the issue moved into the political realm. | UN | بلده كان عام ١٩٩٣ ضحية محاولات ساخرة للتشكيك في سجل حقوق اﻹنسان لديه من أجل خدمة اﻷغراض السياسية لبلد آخر. |
50. The Chair called the representative to order and asked him to refrain from passing judgement on the internal affairs of another country. | UN | 50 - الرئيس: دعا الممثل إلى الالتزام بالنظام وطلب إليه الامتناع عن إصدار أحكام بشأن الشؤون الداخلية لبلد آخر. |
It is not clear to me how the same facts in another country not having adopted the `common property'doctrine could then justify the Committee's arriving at a different conclusion. | UN | وليس من الواضح لي كيف يمكن أن تبرر نفس الوقائع وصول اللجنة إلى نتيجة مختلفة بالنسبة لبلد آخر لم يعتمد مبدأ `الملكية المشتركة`. |
Granting citizenship to such a person may later cause him ethical and moral dilemmas, as having sworn a military oath to one country he might later have to act against as a citizen of another country. | UN | فمنح الجنسية لشخص كهذا قد يسبب له لاحقاً معضلة أخلاقية ومعنوية، باعتبار أن هذا الشخص الذي أدى القسم العسكري لبلد قد يضطر لاحقاً لمحاربته باعتباره مواطناً لبلد آخر. |
a. a country other than the country of nationality as the home country, for the purposes of this rule, in exceptional and compelling circumstances. | UN | أ - إسناد صفة الوطن، في الظروف الاستثنائية والقهرية، لبلد آخر غير بلد الجنسية لأغراض تطبيق هذه القاعدة. |
What is appropriate for one country might not work for another. | UN | فما يكون مناسباً لبلد قد لا يكون مناسباً لبلد آخر. |