Implying yer grandmother's a whore to keep what you want? | Open Subtitles | أتشير إلى أن جدتك عاهرة فقط لتبقي ما تريد؟ |
The only way to keep evil out is not unlock door. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي شيطاناَ في الخارج هو ألا تفتح الباب |
Are you smart enough to keep your mouth shut? | Open Subtitles | أنت ذكي كفاية لتبقي فمك مقفل, ألست كذلك؟ |
Yeah. Too bad you don't have any other place to stay. | Open Subtitles | أجل ، للأسف أنك لا تملكين مكاناً آخر لتبقي به |
You know what lengths you can find yourself going to in order to stay there. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما المدى الذي يمكن أن تجدي نفسكِ تخوضينه لتبقي هناك |
Henry, you managed to keep a secret for all of 11 hours. | Open Subtitles | لقد خططت لتبقي الأمر سراً لما يقرب من إحدي عشر ساعة. |
Vincent, what if Braxton is the beast buyer, and all of this is a facade to keep us from finding out? | Open Subtitles | فنسنت، ماذا لو براكستون هو المشتري الوحش وكل هذا هو اجهة لتبقي لنا من معرفة؟ |
Only way to stay fed in this world is to keep the right company. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدّة لتبقي بها بخير في هذا العالم هي أن تحافظي على الرفيق المناسب. |
We've got no battery to keep our hot box cool. | Open Subtitles | ليس لدينا أي بطارية لتبقي صندوقنا الساخن باردا |
You're paying me to keep your sons out of jail. | Open Subtitles | أنّك تدفع ليّ لتبقي أبنائك بعيدون عن السجن. |
Stop the bleeding, plug the holes, and do it all fast enough to keep them alive. | Open Subtitles | أيقاف النزيف, إغلاق الفتحات. وقيام الأمر بسرعة كافية لتبقي المريض على قيد الحياة |
We got in a fight and he grabbed the dynamite to keep me from walking away. | Open Subtitles | وصلنا في معركة و أمسك الديناميت لتبقي لي من المشي بعيدا. |
Do you think $20 was enough to keep the manager quiet? | Open Subtitles | هل تظنين أن 20 دورلاراً كافية لتبقي المدير صامتاً؟ |
It says here the Evil Queen built a wall around the castle to keep people out. | Open Subtitles | انها تقول هنا ان ملكة الشر بنت جدار حول القلعة لتبقي الناس في الخارج |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. | Open Subtitles | المعركة الحقيقية تصبح المعركة التي مع نفسك لتبقي شكوكك مكتومة |
Timed laps now, so it's really critical to just be brave enough to keep that power in. | Open Subtitles | لذلك فمن المهم بمكان لتكون شجاعا كفاية لتبقي هذه القوة في الداخل |
No, no, no! You need to stay by the fire and keep warm. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، يجب أن تجلسي بجانب النار لتبقي دافئة |
The banana was my idea, you know, to stay healthy. | Open Subtitles | الموزة كانت تلك فكرتي أنت تعرفين , لتبقي بصحة جيدة |
All we can do is halt your deterioration so you'll remain as you are now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو إيقاف تدهورك لتبقي على حالتك الحالية. |
You stayed to keep an eye on the suspects. | Open Subtitles | أنت لزمتَ مكانك لتبقي عينك على المشتبهان |
You know I tried so hard for so many years... just to keep you safe... to protect you... to make sure you had the good life. | Open Subtitles | تعرفين بأنني بذلت قصاري جهدي للعديد من السنوات لتبقي بأمان لأحميكي |