But you can take a DNA test to prove your African ancestry. | Open Subtitles | لكن يمكنك اخذ اختبار الحمض النووي لتثبت انك ذو أصول أفريقية |
Send a finger wrapped in today's paper to prove you have him. | Open Subtitles | أرسل لنا إحدى أصابعه ملفوفة في جريدة اليوم لتثبت أنه بحوزتك |
Are you referring to the defense's efforts... to prove that George Viznik is tormented by demonic voices? | Open Subtitles | هل انت تقصد مجهود الدفاع لتثبت ان جورج فيزنك قد انحرف بسبب نداء الشيطان ؟ |
This is an additional safeguard which places a burden on States to demonstrate that the limitations do not impair the democratic functioning of society. | UN | وهذا ضمان إضافي يضع عبئا على الدولة لتثبت أن القيود لا تعوق الأداء الديمقراطي للمجتمع. |
You're escalating to prove I was wrong about you being nice, | Open Subtitles | أنتَ تقوم بالتصعيد لتثبت أنّني كنتُ مخطئاً حول كونكَ لطيف |
Because you have no alibi or witness to prove otherwise. | Open Subtitles | لانه ليس لديك أثبات او شاهد لتثبت عكس ذلك |
Don't go there. You don't have evidence to prove that. | Open Subtitles | لا تتطرق لهذا الأمر ليس لديك دليل لتثبت ذلك |
In response, the nuclear-weapon States have not to date advanced convincing arguments to prove the contrary. | UN | وفي الرد على ذلك، لم تقدم الدول الحائزة ﻷسلحــة نوويــة حتى اﻵن حججا مقنعة لتثبت العكس. |
She further stated that when she applied for a new passport she was requested by the authorities to travel to Syria in order to prove that she was a true Muslim. | UN | وأفادت أيضا أنها حينما طلبت جواز سفر جديدا، طلبت منها السلطات السفر إلى سوريا لتثبت أنها مسلمة حقيقية. |
War needs no argument or documentation to prove its horrors. | UN | إن الحرب لا تحتاج إلى الحجج أو الوثائق لتثبت مخلفاتها المريعة. |
I can imagine no better revenge than leaving you to the endless struggle to prove yourself my better. | Open Subtitles | من تركك إلى الصراع اللّا نهائيّ لتثبت أنّك أسمى منّي. |
Reckless trigger finger itching to prove your worth by disproving mine, my life in your hands, my life on the line. | Open Subtitles | التلهف للضغط بطيش على الزناد لتثبت قيمتك بإلغاء قيمتي. حياتي بين يديك، حياتي على المحك. |
Since you threw yourself down a flight of stairs to prove how smart you were. | Open Subtitles | منذ أن ألقيت نفسك في الدرج لتثبت مدى ذكاؤك |
And this was your shot to prove to me that that fundamental fact was sinking in, and you failed. | Open Subtitles | وهذه كانت فرصتك لتثبت لي أن تلك الحقيقة الأساسية تترسّخ داخلك وقد فشلت. |
You want to risk going to jail to prove something that you can't ever prove. | Open Subtitles | أتود المخاطرة بالذهاب للسجن لتثبت شيءً لايمكنك إثباته |
You have to work that much harder just to prove you deserve to be there. | Open Subtitles | عليك أن تعمل بصعوبة بالغة فقط لتثبت إستحقاقك بالتواجد هناك |
It is now up to the Congolese parties to demonstrate that they are truly committed to peace and democracy. | UN | وبات الأمر الآن في يد الأطراف الكونغولية لتثبت أنها ملتزمة فعلاً بالسلم والديمقراطية. |
I merely offer you a chance to demonstrate to your father that you are the most deserving heir. | Open Subtitles | أنا أقدم لك فرصة فحسب لتثبت لوالدك أنك الوريث الأكثر استحقاقًا |
Please keep these on tonight, to show you're all checked in. | Open Subtitles | رجاء احتفظا بـهذه طوال الليلة لتثبت أنّه تمّ التأكد من هويتكما |
Well, the first three things I wanted to say would have proved your point, so I won't. | Open Subtitles | حسناً , أول ثلاثة أشياء أردت قولها كانت لتثبت وجهة نظرك , لذاك لن أفعل |
The queen has no way of proving you're responsible. | Open Subtitles | الملكة ليس لديها أي وسيله لتثبت أنكِ المسؤوله. |