Policy needs to address educational and social aspects of land degradation and has to work across scales. | UN | وينبغي أن تعالج السياسات العامة الجوانب التعليمية والاجتماعية لتدهور الأراضي وأن تُنفذ على جميع النطاقات. |
Trust Fund to Support National land degradation Assessment and Mapping in Kenya | UN | الصندوق الاستئماني لدعم التقييم الوطني لتدهور الأراضي ورسم الخرائط في كينيا |
Global environmental impacts of land degradation | UN | التأثيرات البيئية العالمية لتدهور الأراضي |
Such interventions require moving towards an ambitious quantitative target and a zero net land degradation rate. | UN | وتتطلب هذه التدخلات التحرك صوب هدف كمي طموح ومعدل صفري صافي لتدهور الأراضي. |
A zero net land degradation rate should be set as a sustainable development target. | UN | وينبغي وضع معدل صفري صاف لتدهور الأراضي كغاية للتنمية المستدامة. |
The role of land degradation in increasing conflict between agriculturalists and pastoralists needs to be acknowledged. | UN | ويجب الإقرار بما لتدهور الأراضي من دور في زيادة المنازعات بين المزارعين والرعاة. |
Poverty is the driving force in land degradation and unsustainable land use practices and forest resources utilization. | UN | والفقر هو القوة المحركة لتدهور الأراضي وللممارسات غير المستدامة لاستخدام الأرض واستغلال الموارد الحرجية. |
An enlightened public is more likely to accept measures to address land degradation and to adopt sustainable land management practices. | UN | فالجماهير الواعية أكثر استعدادا من غيرها لتقبل تدابير التصدي لتدهور الأراضي وللأخذ بممارسات الإدارة المستدامة للأراضي. |
land degradation seems not to be considered as the main environment problem endangering sustainable development. | UN | ويبدو أنه لا يُنظر لتدهور الأراضي بوصفه المشكل البيئي الرئيسي الذي يهدد التنمية المستدامة. |
Scientific descriptions of local land degradation and soil erosion are also provided by some reports. | UN | وأوردت بعض التقارير أيضاً شرحاً علمياًً لتدهور الأراضي وتآكل التربة على المستوى المحلي. |
The outcomes of those meetings had reaffirmed the link between desertification and poverty, since poverty was both a cause and a consequence of land degradation. | UN | وقال إن نتائج هذه الاجتماعات أكدت من جديد الصلة بين التصحر والفقر لأن الفقر يعتبر سبباً لتدهور الأراضي ونتيجة له. |
Effective implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification is critical for addressing land degradation and promoting sustainable management of dryland resources. | UN | ويعتبر التنفيذ الفعال لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر أمرا في غاية الأهمية للتصدي لتدهور الأراضي وتعزيز الإدارة المستدامة لموارد الأراضي الجافة. |
land degradation and desertification had devastating implications for poverty, hunger and political and social instability. | UN | إن لتدهور الأراضي والتصحر آثارا مدمرة على الفقر والجوع وعدم الاستقرار السياسي والاجتماعي. |
It should be remembered that all major land degradation assessments have been conducted using expert assessment. | UN | ولا ينبغي أن يغيب عن البال أن جميع عمليات التقييم الكبرى لتدهور الأراضي قد أجريت تبعاً لتقييم الخبراء. |
All required data sets are already available from the Global Assessment of land degradation (GLADA). | UN | كل مجموعات البيانات اللازمة متاحة أصلاً من خلال التقييم العالمي لتدهور الأراضي. |
France also accorded priority to land degradation and desertification, and to protection of the marine environment. | UN | وتولي فرنسا أيضاً الأولوية لتدهور الأراضي والتصحر، ولحماية البيئة البحرية. |
The impacts here tend to be more regional, although land degradation has global effects. | UN | وعادة ما تكون تأثيرات ذلك إقليمية إلى حد أبعد، رغم أن لتدهور الأراضي آثاراً عالمية. |
land degradation could be transformed into the catalyst to take coordinated and concerted action. | UN | ويمكن لتدهور الأراضي أن يكون حافزاً لاتخاذ إجراءات منسقة ومتضافرة. |
· Increased the attention given to desertification/land degradation and drought problems in drylands and its related major global challenges · Mobilized support for the implementation of the Convention and The Strategy | UN | :: ساهموا مساهمة ملحوظة في إيجاد عالم يكرس مفهوم التثبيت الإجمالي لتدهور الأراضي |
Study and advocacy on the land degradation neutral world | UN | دراسة وأنشطة دعوة بشأن عالم يُكرس مفهوم التثبيت الإجمالي لتدهور الأراضي |