Letter dated 22 December 2009 from the Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Questions of peace and security, including disarmament, are of high priority in the foreign policy of Turkmenistan. | UN | إن قضايا السلام والأمن، بما في ذلك نزع السلاح، تتصدر أولويات السياسة الخارجية لتركمانستان. |
Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations | UN | الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Complying with Turkmenistan's international obligations in the area | UN | تنفيذ الالتزامات الدولية لتركمانستان في مجال مكافحة الاتجار بالبشر. |
The steady growth of economic indicators is evidenced by the evolution of Turkmenistan's real gross domestic product (GDP). | UN | ويشهد على النمو المطرد في المؤشرات الاقتصادية ما حدث من تطور في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي لتركمانستان. |
Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations | UN | الممثلة الدائمة لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
18. The armed forces of Turkmenistan are the State military organization on which national defence is based. | UN | 18 - والقوات المسلحة لتركمانستان هي التنظيم العسكري في الدولة الذي يقوم عليه الدفاع الوطني. |
Their mission is to repel aggression and to maintain peace and security in accordance with the international obligations of Turkmenistan. | UN | ومهمتها صد العدوان والحفاظ على السلام والأمن بما يتفق مع الالتزامات الدولية لتركمانستان. |
Letter dated 26 January 2000 from the Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لتركمانستان لدى الأمم المتحدة |
Permanent Representative of Turkmenistan to the United Nations | UN | عطاييفـا الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
of Turkmenistan to the United Nations addressed to the | UN | من الممثل الدائم لتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
of Turkmenistan to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | إلى اﻷمين العـام مـن البعثة الدائمة لتركمانستان |
Such is the logic of Turkmenistan's political behaviour and its readiness to be an active Member of the Organization. | UN | هذا هو منطق السلوك السياسي لتركمانستان واستعدادها ﻷن تكون عضوا نشطا في المنظمة. |
Combined initial and second periodic report of Turkmenistan | UN | التقرير الجامع للتقرير الأول والتقرير الدوري الثاني لتركمانستان |
Note verbale dated 11 April 2005 from the Permanent Mission of Turkmenistan | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005 موجهـة مـن البعثة الدائمة لتركمانستان |
Persons guilty of participating in terrorist activity shall incur the liability provided for under the Criminal Code of Turkmenistan. | UN | يتحمل الأشخاص الذين يشاركون في عمل إرهابي، المسؤولية التي ينص عليها القانون الجنائي لتركمانستان. |
The extradition of persons who have committed a crime is effected on the basis of article 9 of the Criminal Code of Turkmenistan. | UN | وتنفّذ عمليات تسليم الأشخاص الذين يرتكبون أعمالا إجرامية على أساس المادة 9 من القانون الجنائي لتركمانستان. |
" I am pleased, on behalf of the members of the Council, to extend our congratulations to Turkmenistan on the occasion of the Council's recommendation that Turkmenistan be admitted to membership in the United Nations. | UN | " يسرني، باسم أعضاء المجلس، أن أقدم التهاني لتركمانستان بمناسبة توصية المجلس بقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة. |
Comprehensive and targeted cooperation with the United Nations Organization is a strategic choice for Turkmenistan. | UN | إن التعاون الشامل والموجه مع منظمة الأمم المتحدة خيار استراتيجي بالنسبة لتركمانستان. |
These national qualities are intricately woven into the fabric of Turkmen foreign policy doctrine and have become its distinctive traits. | UN | وقد أصبحت هذه السمات الوطنية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من نظرية السياسة الخارجية لتركمانستان صفات مميزة لها. |
A Financial Intelligence Unit has not been established in Turkmenistan's banking system. | UN | لم يؤسس في النظام المصرفي لتركمانستان فريق خاص بالاستخبارات المالية. |
Country task forces would adopt lists of issues on the initial report of the Maldives and on the periodic reports of Turkmenistan and Iceland. | UN | وسوف تتبنى التقارير الخاصة بأقطار معينة قائمة مسائل حول التقرير الأولي لملديف والتقارير الدورية لتركمانستان وآيسلندا. |
The departure of a foreign national from Turkmenistan can be delayed until he meets his financial obligations with respect to the vital interests of citizens of Turkmenistan and other individuals and of government agencies and cooperative and social organizations. | UN | ويجوز تأجيل مغادرة الشخص الأجنبي لتركمانستان إلى حين الوفاء بالتزاماته المالية المرتبطة بمصالح حيوية لمواطنين تركمانيين أو أشخاص آخرين، أو لمنظمات حكومية أو تعاونية أو اجتماعية. |