Don't you think you ought to wait to see how the people at Domino's feel about that? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنك يجب أن تنتظر لترى كيف هو شعور الناس في دومينوز إزاء ذلك؟ |
Developing countries were watching with keen interest to see how the Group of Seven (G-7) would respond to the financial crisis. | UN | والبلدان النامية تراقب عن كثب لترى كيف تستجيب مجموعة السبعة للأزمة المالية. |
However, the Committee must also examine its own working methods to see how it could make better use of its time. | UN | غير أنه يجب على اللجنة أيضا النظر في أساليب عملها الخاصة لترى كيف يمكنها استخدام وقتها بصورة أفضل. |
She wants to have dinner, see how you turned out. | Open Subtitles | تريدك أن تأتي لتناول العشاء بشقتي لترى كيف تغيرت. |
Why don't you take'em into the other room and see how well they fit. | Open Subtitles | لماذا لا تزخذه للغرفة الاخرى لترى كيف يبدو؟ |
I cannot wait to see how fabulous she looks on that balcony. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر لترى كيف رائع وقالت انها تتطلع على تلك الشرفة. |
You wanna go back to that shithole, to see how time has wrecked, modified it. | Open Subtitles | تريد الذهاب إلى حفرة القذارة تلك، لترى كيف قد دمرّها الزمن، أو غيّر بها؟ |
Gina made me call people and tell them she was dead to see how they'd react. | Open Subtitles | جينا جعلتني أتصل على الناس وأخبرهم أنها ماتت لترى كيف كانت ردة فعلهم |
Is that why you decided to take your time delivering the badges -- to see how I would respond? | Open Subtitles | ألذلك قررت بأن تأخذ وقتك في تسليم الشارات لترى كيف سأتجاوب مع ذلك؟ |
I know you didn't Make a house call to see how I'm doing. | Open Subtitles | اعرف انك لم تأتي الى المنزل لترى كيف حالي |
My friend, who was sort of responsible for my world imploding, never bothered to cross the street to see how I was doing. | Open Subtitles | .. صديقتي .. التي كانت مسؤولة عن انهيار حياتي .. لم تزعج نفسها بعبور الشارع لترى كيف حالي |
Originally, he required isolation, but once he recovered, we placed him in here to see how he would interact with the others. | Open Subtitles | لكن ما إنْ يتعافى، نضعه هنا لترى كيف يتفاعل مع الآخرين يتعافى مماذا؟ |
She's just hurt by what happened last spring, and she's looking for a sign to see how he really feels about her. | Open Subtitles | إنها فقط متألمة لما حدث في الربيع الماضي وتبحث عن إشارة لترى كيف يشعر تجاهها فعلاً |
You have only to look at the television to see how hard they try. | Open Subtitles | ليس عليك سوى أن تشاهد التلفاز لترى كيف يحاولون بكل جدّ. |
to see how, let's take a much closer look at the spatial fabric. | Open Subtitles | لترى كيف,دعنا نأخد نظرة أكثر قرباً للنسيج المكانى. |
I wish Mama was alive to see how you turn on family like this. | Open Subtitles | اتمنى ان ماما على قيد الحياة لترى كيف تنقلب على الأسرة هكذا. |
You add it up, you see how you're spending your life from sunup to sundown, and you make the most of that time. | Open Subtitles | أرفّع مدى ذلك الوقت لترى كيف تمضي حياتك منذ بزوغ الشمسِ إلى مغربها ولتستفِّد من معظم ذلك الوقت |
You didn't come here to see how I am. You came to see how you are, because you know what you did. | Open Subtitles | أنت لم تأتِ هنا لترى كيف حالي أتيت هنا لترى كيف أنت |
Yes, the boss is back in town, wanted to join us and see how we work. | Open Subtitles | نعم، عادت الرئيس إلى المدينة أرادت الإنضمام لترى كيف نقوم بالعمل |
♪ The downs have been few come out to see what life is like in steerage? | Open Subtitles | ♪ كانت الأحزان قليلة خرجت لترى كيف هي حياة العامة؟ |