My delegation calls on the international community to lend its full support to the implementation of the New Partnership for Africa's Development. | UN | ويناشد وفدي المجتمع الدولي أن يقدم دعمه الكامل لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا -الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
African countries have taken huge steps to implement the New Partnership for Africa's Development. | UN | وقد اتخذت البلدان الأفريقية خطوات كبيرة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Objective of the Organization: To strengthen United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. | UN | هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
However, we would expect the Secretary-General to elaborate further on how the United Nations would sensitize and mobilize system-wide support, as well as mobilize resources for the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | ولكننا نتوقع من الأمين العام أن يشرح بشكل أكبر كيفيــــة تعبئة الأمم المتحــــدة للدعم وحشده على نطاق المنظومة كلها، وكذلك تعبئة الـــموارد لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The Office of the Special Adviser on Africa has been established and provides support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development through its reporting, advocacy and analytical work. | UN | وتم حاليا إنشاء مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا الذي يقدم الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال عمله في مجال الإبلاغ والدعوة والتحليل. |
Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels | UN | هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
II. Support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development | UN | ثانيا - الدعم المقدم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. | UN | هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي. |
Objective of the Organization: To strengthen the United Nations system-wide support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development at the regional and subregional levels. | UN | هدف المنظمة: تعزيز الدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي |
The declaration is a clear undertaking at the highest political level to strengthen support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD), which is Africa's overarching framework for sustainable socio-economic development. | UN | ويمثل الإعلان تعهدا واضحا على أعلى مستوى سياسي بتعزيز الدعم لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، التي تشكل الإطار الشامل للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية المستدامة في أفريقيا. |
2. Reaffirms its full support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development; | UN | 2 - تؤكد من جديد دعمها الكامل لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا()؛ |
2. Reaffirms its full support for the implementation of the New Partnership for Africa's Development; | UN | 2 - تؤكد من جديد دعمها الكامل لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(3)؛ |
African countries have taken concrete steps to implement the New Partnership for Africa's Development, through the development of sectoral policy frameworks, the design of specific projects and the establishment of expenditure targets in NEPAD priority areas. | UN | قامت البلدان الأفريقية بخطوات محددة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال وضع أطر سياسية قطاعية، وتصميم مشاريع محددة ووضع أهداف للإنفاق في المجالات ذات الأولوية في الشراكة الجديدة. |
African countries have taken concrete steps to implement the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) through the development of sectorial policy frameworks, the design of specific projects and the establishment of expenditure targets in NEPAD priority areas. | UN | لقد اتخذت البلدان الأفريقية خطوات ملموسة لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من خلال إقامة أطر للسياسات القطاعية، وتصميم مشاريع محددة ووضع أهداف للإنفاق على مجالات الأولوية للشراكة الجديدة. |
My delegation commends the strenuous efforts of African countries to implement NEPAD. | UN | ويثني وفد بلدي عي الجهود المضنية التي تبذلها البلدان الأفريقية لتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |