ويكيبيديا

    "لتنفيذ توصيات اليونيسبيس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to implement the recommendations of UNISPACE
        
    • the implementation of the recommendations of UNISPACE
        
    • to implement recommendations of UNISPACE
        
    • to carry out the recommendations of UNISPACE
        
    • in implementing the recommendations of UNISPACE
        
    • for implementing the recommendations of UNISPACE
        
    It had made progress, among other things, in identifying a mechanism to implement the recommendations of UNISPACE III, establishing partnerships with non-governmental organizations, involving young people in space activities and increasing public awareness of space benefits. UN وقد أحرزت تقدما، في جملة أمور، في تحديد آلية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، حيث تقيم علاقات مشاركة مع منظمات غير حكومية، وتشرك الشباب في الأنشطة الفضائية، وتعمل على زيادة الوعي العام بالفوائد الفضائية.
    Mechanism and working methods of the Committee to implement the recommendations of UNISPACE III UN ألف - آلية وأساليب عمل اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث
    Since 1999, Japan has been making every effort to implement the recommendations of UNISPACE III, and I would like to take a moment to express some of our views on that item. UN منذ عام 1999، ما برحت اليابان تبذل كل جهد ممكن لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، وأود أن أستسمحكم في لحظة أعرب فيها عن بعض آرائنا بشأن هذا البند.
    The Subcommittee also noted with appreciation that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أيضا أن إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The Committee also noted with appreciation that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة بعين التقدير أيضا أنّ إنشاء اللجنة الدولية إنما هو النتيجة الفعلية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    (v) Ad hoc expert groups: assistance to the chairs of the action teams established by the Committee to implement recommendations of UNISPACE III; UN ' 5` فريق الخبراء المخصص: تقديم المساعدة إلى رؤساء أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث؛
    The Committee and its Scientific and Technical Subcommittee had made major progress in the adoption of concrete measures to carry out the recommendations of UNISPACE III. The Committee had identified a mechanism for implementing those recommendations and, in the period 2001 to 2004, would devote a separate agenda item to the consideration of progress made in that area. UN وقد أحرزت اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقدما ضخما في وضع تدابير محددة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. وحددت اللجنة آلية لتنفيذ تلك التوصيات، وستكرس، في الفترة من 2001 إلى 2004، بندا مستقلا من جدول الأعمال للنظر في التقدم المحرز في ذلك المجال.
    The Committee noted that the establishment of action teams under the leadership of Member States had provided a unique mechanism and innovative strategy in implementing the recommendations of UNISPACE III. UN 53- وأشارت اللجنة إلى أن إنشاء أفرقة عمل بقيادة الدول الأعضاء وفّر آلية فريدة واستراتيجية مبتكرة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The Committee further noted that the activities of the Programme would support, where feasible, the action teams established by the Committee to implement the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن أنشطة البرنامج ستدعم، حيثما أمكن ذلك، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The Committee further noted that the activities of the Programme would support, where feasible, the action teams established by the Committee to implement the recommendations of UNISPACE III. UN كما لاحظت اللجنة أن أنشطة البرنامج سوف تدعم، حيثما كان ممكنا عمليا، فرق العمل التي تنشئها اللجنة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The Committee agreed that the action teams established to implement the recommendations of UNISPACE III should actively consider non-governmental entities that could be invited to participate in the teams. UN واتفقت اللجنة على أن تقوم أفرقة العمل المنشأة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث بالنظر بصورة نشطة في الهيئات غير الحكومية التي يمكن أن تدعى للمشاركة في تلك الأفرقة.
    Governments have provided the main sources of funding to implement the recommendations of UNISPACE III through cash or in-kind contributions. UN 206- لقد وفرت الحكومات مصادر التمويل الرئيسية لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال مساهمات نقدية أو عينية.
    In its resolution 61/111 of 14 December 2006, the General Assembly noted with satisfaction that the Committee had established a closer link between its work to implement the recommendations of UNISPACE III and the work of the Commission on Sustainable Development by contributing to the thematic areas addressed by the Commission. UN 4- ولاحظت الجمعية العامة بارتياح، في قرارها 61/111 المؤرخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006، أن اللجنة قد أقامت صلة أوثق بين ما تضطلع به من أعمال لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث وأعمال لجنة التنمية المستدامة، وذلك عن طريق المساهمة في المجالات المواضيعية التي تتطرق إليها اللجنة.
    It hoped that the Trust Fund for the United Nations Programme on Space Applications, established to implement the recommendations of UNISPACE III, including those on support for the activities of regional centres for space science and technology education, would receive generous support. UN وتأمل الهند أن يتم تقديم دعم سخي للصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، المنشأ لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، بما فيها التوصيات المتعلقة بتقديم الدعم للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    The Subcommittee agreed that the establishment of action teams to implement the recommendations of UNISPACE III was a unique approach in that it allowed the participation of governmental and non-governmental entities in the follow-up to UNISPACE III while preserving the pivotal role of Member States. UN 71- واتفقت اللجنة الفرعية على أن إنشاء أفرقة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث يمثّل نهجا فريدا من حيث أنه يتيح مشاركة هيئات حكومية وغير حكومية في أنشطة متابعة اليونيسبيس الثالث، مع الحفاظ على الدور المحوري الذي تقوم به الدول الأعضاء.
    28. Notes that, pursuant to paragraph 11 of General Assembly resolution 54/68, the Office for Outer Space Affairs had submitted to the Committee for its review at its forty-third session a plan of action to implement the recommendations of UNISPACE III; UN 28 - تلاحظ أنه وفقا للفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 54/68، قام مكتب شؤون الفضاء الخارجي بتقديم خطة عمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث() إلى اللجنة لتنظر فيها في دورتها الثالثة والأربعين؛
    *Organized by the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat as part of its support to the implementation of the recommendations of UNISPACE III United Nations UN * نظّم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، التابع للأمانة هذا الاجتماع باعتباره جزءا من دعمه لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The view was expressed that a comprehensive assessment by the Committee of the implementation of the recommendations of UNISPACE III and UNISPACE III + 5 would be timely. UN 60- ورُئي أن الوقت مناسب لكي تجري اللجنة تقييما شاملا لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث واليونيسبيس الثالث + 5.
    The Committee also noted that the establishment of ICG had been a concrete result of the implementation of the recommendations of UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنّ إنشاء اللجنة الدولية كان نتيجة ملموسة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.()
    The European Union supported the plan of action for the implementation of the recommendations of UNISPACE III endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space at its June 2000 session. UN وأعلن أن الاتحاد الأوروبي يؤيد خطة العمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث التي أقرتها لجنة استعمال الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في دورتها المعقودة في حزيران/يونيه 2000.
    The expertise of the stakeholders identified in paragraph 204 above and others should be considered in preparing pilot projects recommended by the action teams to implement recommendations of UNISPACE III. In assisting developing countries to secure sufficient funding, consideration should be given not only to foreign direct investment but also to policies and strategies that allow the participation of the national private sector. UN 205- وينبغي أخذ الخبرة الفنية لأصحاب المصلحة المذكورين في الفقرة 204 أعلاه وغيرهم بعين الاعتبار لدى إعداد المشاريع الاسترشادية التي أوصت بها أفرقة العمل لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. ولدى مساعدة البلدان النامية على تأمين تمويل كاف، ينبغي ألا يؤخذ في الحسبان الاستثمار المباشر الأجنبي فحسب، بل أن تراعى أيضا السياسات والاستراتيجيات التي تسمح بمشاركة القطاع الخاص الوطني.
    Obtaining adequate funding and financial resources for implementing the recommendations of UNISPACE III continues to be a challenge. UN 221- هذا، وإن الحصول على قدر واف بالغرض من الاعتمادات والموارد المالية اللازمة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث لا يزال تحديا من التحديات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد