There is also potential for small enterprise development for operating and maintaining decentralized wastewater management systems, making it available to communities. | UN | وهناك إمكانية أيضا لتنمية المشاريع الصغيرة لتشغيل وصيانة النظم اللامركزية لإدارة مياه الفضلات، مما يتيح هذه النظم للمجتمعات المحلية. |
For example, sizeable youth enterprise development projects are about to be launched in Egypt and the Syrian Arab Republic. | UN | فعلى سبيل المثال، هناك مشاريع كبيرة لتنمية المشاريع للشباب على وشك أن تبدأ في مصر والجمهورية العربية السورية. |
New investments created demand for more domestic sourcing, thereby triggering a virtuous cycle of enterprise development. | UN | وتخلق الاستثمارات الجديدة الطلب على المزيد من الإمداد المحلي، ومن ثم تحدث حلقة حميدة لتنمية المشاريع. |
UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the African Project Development Facility | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل تلقي مدفوعات مستعملي المرفق الأفريقي لتنمية المشاريع |
National Programme for Micro, Small and Medium-sized enterprise development | UN | البرنامج الوطني لتنمية المشاريع المتناهية الصغر والصغيرة والمتوسطة الحجم |
In addition, UNIDO sponsored a regional small and medium enterprise development programme for Africa. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أشرفت اليونيدو أيضا على برنامج لتنمية المشاريع اﻹقليمية الصغيرة والمتوسطة في افريقيا. |
Areas of emphasis for the new programme include technical assistance in excess of $780,000 for small enterprise development, the national integrated development plan, and the reintroduction of the United Nations Volunteers programme. | UN | وتشمل مجالات التركيز في البرنامج الجديد تقديم مساعدة تقنية تتجاوز قيمتها 000 780 دولار لتنمية المشاريع الصغيرة، وخطة التنمية الوطنية المتكاملة، والعودة إلى الاستفادة من برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
ENTERPRISE: ISSUES RELATING TO AN enterprise development STRATEGY | UN | المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
3. Enterprise: issues relating to an enterprise development strategy | UN | ٣- المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
ENTERPRISE: ISSUES RELATING TO AN enterprise development STRATEGY | UN | المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
3. Enterprise: issues relating to an enterprise development strategy | UN | ٣- المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
TO AN enterprise development STRATEGY | UN | المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
While useful lessons could be drawn from their experiences, the central challenge under the present circumstances was to find new methods of public-private sector cooperation in the context of clear and flexible strategies for enterprise development. | UN | فبينما يمكن استخلاص دروس مفيدة من من تجارب هذه البلدان، يتمثل التحدي اﻷساسي في الظروف الحاضرة في إيجاد أساليب جديدة للتعاون بين القطاعين العام والخاص في سياق استراتيجيات واضحة ومرنة لتنمية المشاريع. |
3. Enterprise: issues relating to an enterprise development strategy | UN | ٣- المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
Item 3 - Enterprise: issues relating to an enterprise development strategy | UN | البند ٣: المشاريع: القضايا المتعلقة بوضع استراتيجية لتنمية المشاريع |
PROGRESS TOWARDS STRATEGIES FOR enterprise development | UN | التقدم المحرز صوب وضع استراتيجيات لتنمية المشاريع |
UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the African Project Development Facility | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتلقي مدفوعات مستعملي المرفق الأفريقي لتنمية المشاريع |
CIDA/UNDP Trust Fund for the African Project Development Facility | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية والبرنامج الإنمائي للمرفق الأفريقي لتنمية المشاريع |
UNDP Trust Fund for Receipt of Payments by Users of the African Project Development Facility | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لتلقي مدفوعات مستعملي المرفق الأفريقي لتنمية المشاريع |
The Development Fund of the Republic of Serbia involved the municipalities of PreSevo, Bujanovac and Medveda in the Programme of Distribution and Utilization of Funds for the development of enterprises and Entrepreneurship in the Most Underdeveloped Municipalities of the Republic of Serbia. | UN | وأشرك صندوق التنمية لجمهورية صربيا بلديات بريشيفو وبويانوفاتش وميدفيدا في برنامج توزيع واستغلال الأموال لتنمية المشاريع وأنشطة القطاع الخاص في معظم البلديات المتخلفة في جمهورية صربيا. |
These are the South Pacific business development (SPBD) organization, Women in business development Inc (WIBDI) and the Small Business Enterprises Centre (SBEC). | UN | وهذه المنظمات والشركات هي منظمة جنوب المحيط الهادئ لتنمية المشاريع التجارية، وشركة النساء في تنمية المشاريع التجارية، المحدودة، ومركز المشاريع التجارية الصغيرة. |
Programmes to support women entrepreneurs are also crucial for the development of small and micro-enterprises owned by women. | UN | كما أن برامج دعم صاحبات المشاريع حاسمة الأهمية لتنمية المشاريع الصغيرة والبالغة الصغر التي تملكها النساء. |