One way out was greater international cooperation in human resources development. | UN | لذا يكمن الحل في تعاون دولي أفضل لتنمية الموارد البشرية. |
Particular attention should be given to human resources development and to development of transport infrastructure used for transit. | UN | وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتنمية الموارد البشرية ولتطوير الهياكل الأساسية في مجال النقل المستخدمة للمرور العابر. |
Funding earmarked for South-South cooperation is provided by the Japan human resources development Fund, with in-kind contributions from governments. | UN | ويقدم الصندوق الياباني لتنمية الموارد البشرية تمويلا مخصصا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وقدمت الحكومات إسهامات عينية. |
Stronger and better education is a key objective for human resource development. | UN | فتوفير تعليم أقوى وأفضل هو أحد الأهداف الرئيسية لتنمية الموارد البشرية. |
Special priority is given to human resource development in the African region and to economies in transition. | UN | وأوليت عناية خاصة لتنمية الموارد البشرية في المنطقة الافريقية، وللبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Asian Partnership for the development of human resources in Rural Asia Asociación Nacional Cívica Femenina | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
Finally, comprehensive social protection programmes are integral to successful human resources development strategies. | UN | وأخيرا، ينبغي أن تشكل برامج الحماية الاجتماعية الشاملة جزءا لا يتجزأ من أي استراتيجية ناجحة لتنمية الموارد البشرية. |
8. Many countries that have implemented comprehensive national human resources development strategies have embarked on a path of sustained economic growth. | UN | 8 - دخلت العديد من البلدان التي تنفذ استراتيجيات وطنية شاملة لتنمية الموارد البشرية في مسار النمو الاقتصادي المستدام. |
It was thus essential to ensure that the private sector's efforts were consistent with national human resources development objectives. | UN | وبالتالي من الأساسي كفالة اتساق جهود القطاع الخاص مع الأهداف الوطنية لتنمية الموارد البشرية. |
:: A national human resources development strategy is being formulated at the present time | UN | إعداد استراتيجيه وطنية لتنمية الموارد البشرية ولا يزال العمل جارياً لإعداد الاستراتيجية؛ |
A national human resources development strategy is being formulated at the present time | UN | إعداد استراتيجيه وطنية لتنمية الموارد البشرية ولا يزال العمل جارياً لإعداد الاستراتيجية. |
There are various dimensions to human resources development that need to be taken into account. | UN | توجد أبعاد شتى لتنمية الموارد البشرية تحتاج إلى أن توضع في الحسبان. |
Resources allocated to human resources development in small island developing States witnessed significant declines between 1991 and 1994. | UN | فقد شهدت الموارد المخصصة لتنمية الموارد البشرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية انخفاضا ضخما بين عام ١٩٩١ وعام ١٩٩٤. |
A greater priority will therefore have to be given to human resources development. | UN | ولذا يتعين أن تولى أهمية كبرى لتنمية الموارد البشرية. |
39. International cooperation and resources towards human resources development should be increased. | UN | 39 - وينبغي زيادة التعاون الدولي والموارد المخصصة لتنمية الموارد البشرية. |
The Cabinet Office is also planning to develop and provide human resource development programs from FY2009. | UN | ويعتزم مكتب مجلس الوزراء أيضا وضع وتقديم برامج لتنمية الموارد البشرية من السنة المالية 2009. |
In 2000 the Government formulated a human resource development Strategic Plan for the period up to 2020. | UN | وضعت الحكومة في عام 2000 خطة استراتيجية لتنمية الموارد البشرية للفترة حتى عام 2020. |
Placing priority on human resource development and the transfer of appropriate environmentally sound technologies are essential. | UN | ومن اﻷساسي إيلاء الأولوية لتنمية الموارد البشرية ونقل التكنولوجيات الملائمة والسليمة بيئيا. |
India has always placed great emphasis on human resource development in nuclear science and engineering. | UN | وقد أولت الهند دائما اهتماما شديدا لتنمية الموارد البشرية في مجال العلوم النووية والهندسة النووية. |
Moreover, international financial institutions should provide financing for human resource development and capacity-building programmes. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية تقديم التمويل اللازم لتنمية الموارد البشرية وبرامج بناء القدرات. |
Asian Partnership for the development of human resources in Rural Asia | UN | الشراكة الآسيوية لتنمية الموارد البشرية في الأرياف الآسيوية |
Implementing plans to develop human resources and the health-care delivery system and further reforming the management of health facilities; | UN | تنفيذ خطط لتنمية الموارد البشرية والهياكل الأساسية الصحية ومواصلة إصلاح سُبل إدارة التدريب المتاح في المجال الصحي؛ |
Another, broader dimension of HRD is capacity development for sustainable human development. | UN | وهناك بعد آخر أوسع نطاقا لتنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية يتمثل في تنمية القدرات من أجل التنمية البشرية المستدامة. |