ويكيبيديا

    "لتوصيات وحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Unit recommendations
        
    Summary of Joint Inspection Unit recommendations in 2008 UN موجز لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008
    Summary of Joint Inspection Unit recommendations in 2008 UN موجز لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2008
    Delegates also expressed satisfaction with UNHCR's increased acceptance rate of Joint Inspection Unit recommendations, as well as with the IGO's initiative to enhance collaboration with oversight entities in other United Nations organizations. UN وأعرب المندوبون أيضاً عن رضاهم لزيادة معدل قبول المفوضية لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة، فضلاً عن مبادرة مكتب المفتش العام لتعزيز التعاون مع كيانات الرقابة في منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Status of UNFPA implementation of Joint Inspection Unit recommendations issued during 2010-2011 UN ثالثا - حالة تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة 2010-2011
    III. Status of UNDP implementation of Joint Inspection Unit recommendations in 2011-2012 UN ثالثا - حالة تنفيذ البرنامج الإنمائي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2011-2012
    IV. Aggregated status of acceptance and implementation of Joint Inspection Unit recommendations by participating organizations, 2004-2011 UN الرابع - الوضع الإجمالي لقبول المنظمات المشاركة لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة وتنفيذها لهذه التوصيات، 2004-2011
    Aggregated status of acceptance and implementation of Joint Inspection Unit recommendations by participating organizations, 2004-2011 UN الوضع الإجمالي لقبول المنظمات المشاركة لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة وتنفيذها لهذه التوصيات، 2004-2011
    Status of UNDP implementation of Joint Inspection Unit recommendations in 2008-2009 UN ثالثا - حالة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2008-2009
    STATUS OF UNFPA IMPLEMENTATION OF JOINT INSPECTION Unit recommendations ISSUED DURING 2008-2009 UN ثالثا - حالة تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة 2008-2009
    The Independent Audit Advisory Committee notes the improvement in the acceptance rates and, while acknowledging the challenges faced by management, encourages the Secretariat to enhance its implementation rates of the Joint Inspection Unit recommendations addressed to the Secretariat. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن ثمة تحسنا في معدلات القبول. وهي إذ تسلم بالتحديات التي تواجهها الإدارة، فإنها تشجع الأمانة العامة على تعزيز معدلات تنفيذها لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الموجهة إلى الأمانة العامة.
    Status of UNDP implementation of Joint Inspection Unit recommendations in 2009-2010 UN ثالثا - حالة تنفيذ البرنامج الإنمائي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2009-2010
    Status of UNFPA implementation of Joint Inspection Unit recommendations issued during 2009-2010 UN ثالثا - حالة تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة 2009-2010
    Potential impact of Joint Inspection Unit recommendations -- selected examples UN بـاء - التأثير المحتمل لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة - أمثلة مختارة
    B. Potential impact of Joint Inspection Unit recommendations -- selected examples UN باء - التأثير المحتمل لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة - أمثلة مختارة
    Status of UNDP implementation of Joint Inspection Unit recommendations in 2006-2007 UN ثالثا - حالة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2006-2007
    Status of UNDP implementation of Joint Inspection Unit recommendations in 2007-2008 UN ثالثا - حالة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في الفترة 2007-2008
    STATUS OF UNFPA IMPLEMENTATION OF JOINT INSPECTION Unit recommendations ISSUED DURING 2006-2008 UN ثالثا - حالة تنفيذ صندوق الأمم المتحدة للسكان لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة خلال الفترة من 2006 إلى 2008
    As of July 2010, the acceptance rate of Joint Inspection Unit recommendations by the United Nations Secretariat was 41.3 per cent in 2009, compared to 36.7 per cent in the previous year. UN وفي تموز/يوليه 2010، بلغ معدل قبول الأمانة العامة للأمم المتحدة لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2009، نسبة 41.3 في المائة مقارنة بنسبة 36.7 في المائة في السنة السابقة.
    Strong support was expressed for the Joint Inspection Unit recommendations concerning timely production of sales income reports, more flexible treatment of sales income and more vigorous sales promotion to maximize financial returns to the United Nations. UN وأعرب عن تأييد قوي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بإصدار تقارير إيرادات المبيعات في الوقت المناسب، ومعالجة إيرادات المبيعات بقدر أكبر من المرونة، وترويج المبيعات بنشاط أكبر لتحقيق أقصى قدر من العائدات المالية لﻷمم المتحدة.
    Strong support was expressed for the Joint Inspection Unit recommendations concerning timely production of sales income reports, more flexible treatment of sales income and more vigorous sales promotion to maximize financial returns to the United Nations. UN وأعرب عن تأييد قوي لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بإصدار تقارير إيرادات المبيعات في الوقت المناسب، ومعالجة إيرادات المبيعات بقدر أكبر من المرونة، وترويج المبيعات بنشاط أكبر لتحقيق أقصى قدر من العائدات المالية لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد