ويكيبيديا

    "لتوضيحها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to clarify them
        
    • to clarify it
        
    • explaining to do
        
    The information was considered insufficient to clarify them. UN ورأى الفريق العامل أن هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    Concerning the remaining cases, the information was insufficient to clarify them. UN وفيما يتعلق بالحالات المتبقية، لم تكن المعلومات كافية لتوضيحها.
    The second communication concerned information on seven cases, which was considered insufficient to clarify them, as well as three possible duplications. UN وتتعلق الرسالة الثانية بمعلومات عن سبع حالات اعتُبرت غير كافية لتوضيحها وكذلك احتمال أن تكون ثلاث منها مكررة.
    For one case, the information was considered insufficient to clarify it. UN وبالنسبة لإحداهما، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    The information was considered insufficient to clarify it. UN وقد اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    The information was considered insufficient to clarify them. UN وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    For the remaining cases, the information was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يتعلق ببقية الحالات، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    The information provided was considered insufficient to clarify them. UN وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    The information provided concerning the remaining cases was considered insufficient to clarify them. UN واعتبرت المعلومات المقدمة بخصوص بقية الحالات غير كافية لتوضيحها.
    With regard to the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يتعلق بالحالات المتبقية، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    For the other cases, the information was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يتعلق بالحالات الأخرى، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. UN وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    For five of these cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. UN وبالنسبة لخمس من هذه الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    The information provided was considered insufficient to clarify them. UN وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها.
    It concerned information on the case which was not considered sufficient to clarify it. UN وتعلقت الرسالة بالمعلومات الخاصة بالحالة والتي لم تعتبر كافية لتوضيحها.
    The information included was considered insufficient to clarify it. UN وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيحها.
    The information included was considered insufficient to clarify it. UN وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيحها.
    On 7 October 2010, the Government transmitted information on one case that was considered insufficient to clarify it. UN 227- وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها.
    I for one think senators Moskowitz and Gibson have some explaining to do. Open Subtitles أنا شخصيًا أعتقد أن عضوا مجلس الشيوخ موسكوفيتش وغيبسون لديهم بعض الأمور لتوضيحها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد