The information was considered insufficient to clarify them. | UN | ورأى الفريق العامل أن هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
Concerning the remaining cases, the information was insufficient to clarify them. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المتبقية، لم تكن المعلومات كافية لتوضيحها. |
The second communication concerned information on seven cases, which was considered insufficient to clarify them, as well as three possible duplications. | UN | وتتعلق الرسالة الثانية بمعلومات عن سبع حالات اعتُبرت غير كافية لتوضيحها وكذلك احتمال أن تكون ثلاث منها مكررة. |
For one case, the information was considered insufficient to clarify it. | UN | وبالنسبة لإحداهما، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
The information was considered insufficient to clarify it. | UN | وقد اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
The information was considered insufficient to clarify them. | UN | وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
For the remaining cases, the information was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يتعلق ببقية الحالات، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
The information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
The information provided concerning the remaining cases was considered insufficient to clarify them. | UN | واعتبرت المعلومات المقدمة بخصوص بقية الحالات غير كافية لتوضيحها. |
With regard to the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يتعلق بالحالات المتبقية، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
For the other cases, the information was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يتعلق بالحالات الأخرى، اعتبرت المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
Regarding the remaining cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وفيما يخص بقية الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
For five of these cases, the information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وبالنسبة لخمس من هذه الحالات، اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
The information provided was considered insufficient to clarify them. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المقدمة غير كافية لتوضيحها. |
It concerned information on the case which was not considered sufficient to clarify it. | UN | وتعلقت الرسالة بالمعلومات الخاصة بالحالة والتي لم تعتبر كافية لتوضيحها. |
The information included was considered insufficient to clarify it. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيحها. |
The information included was considered insufficient to clarify it. | UN | وقد اعتبرت المعلومات المتضمنة غير كافية لتوضيحها. |
On 7 October 2010, the Government transmitted information on one case that was considered insufficient to clarify it. | UN | 227- وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2010، أرسلت الحكومة معلومات عن حالة واحدة، وقد اعتبرت هذه المعلومات غير كافية لتوضيحها. |
I for one think senators Moskowitz and Gibson have some explaining to do. | Open Subtitles | أنا شخصيًا أعتقد أن عضوا مجلس الشيوخ موسكوفيتش وغيبسون لديهم بعض الأمور لتوضيحها |