ويكيبيديا

    "لتوظيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • employment
        
    • to recruit
        
    • recruitment
        
    • to hire
        
    • to employ
        
    • for recruiting
        
    • hiring
        
    • for employing
        
    • to rehire
        
    Also, it is determined that bodies will start ensuring conditions for employment of persons with disabilities if they do not have such conditions. UN وقد تقرر أن تبدأ تلك الهيئات في ضمان تهيئ الظروف الملائمة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة إذا لم تتوفر لهم تلك الظروف.
    It also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. UN كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003.
    UNHCR has redoubled efforts to recruit new security advisers with the capacity for analysis, risk management, and training. UN وضاعفت المفوضية من جهودها لتوظيف مستشارين جدد لشؤون الأمن لديهم القدرة على التحليل وإدارة المخاطر والتدريب.
    Additionally, the Government must set standards of teacher quality and provide incentives to recruit and retain trained teachers. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجب أن تحدد الحكومة معايير لكفاءة المدرسين وتقدم حوافز لتوظيف المدرسين والمدربين واستبقائهم.
    Until the security situation became more stable, the Mission halted all new recruitment and redeployment of staff. UN وأوقفت البعثة جميع العمليات الجديدة لتوظيف أو نقل الموظفين ريثما تصبح الحالة الأمنية أكثر استقرارا.
    In selecting candidates for the remaining vacant positions, programme managers have been notified that priority should be given to the recruitment of equally qualified female candidates and candidates from underrepresented communities UN وفي سياق عملية اختيار المرشحين للوظائف الشاغرة المتبقية، جرى إبلاغ مديري البرامج بأنه ينبغي إيلاء أولوية لتوظيف المرشحات المؤهلات تأهيلا مساويا للمرشحين، والمرشحين من المجتمعات الممثلة تمثيلا ناقصا.
    And Chuck can't tell Davis and Main who to hire. Open Subtitles وتشاك لا أستطيع أن أقول ديفيس والرئيسية الذي لتوظيف.
    The exception to this, in the Act, is where there is a bona fide occupational requirement to employ persons with particular attributes. UN واستثناء من ذلك في هذا القانون هو حالة وجود شرط مهني يقوم على حسن النية لتوظيف أشخاص لهم مؤهلات خاصة.
    It also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. UN كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003.
    API indicated that the incentives provided by the State for the employment of persons with disabilities have proven to be inadequate. UN وأشارت منظمة إدماج المعوقين عقلياً إلى أن الحوافز التي توفرها الدولة لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة ليست كافية.
    Togo has provisions for the recruitment and employment of persons with disabilities in public administration. UN ولدى توغو أحكام لتوظيف ولعمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في الإدارة العامة.
    Affirmative and effective action measures for the employment of persons with disabilities in the regular labour market UN تدابير العمل الإيجابي والفعال لتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل النظامية
    The mission makes every effort to recruit qualified and available female candidates at every level, including the senior management level. UN تبذل البعثة قصارى جهدها لتوظيف المرشحات المؤهلات والمستعدات للعمل في كل المستويات، بما في ذلك مستوى الإدارة العليا.
    Come to recruit another virgin to be your drug mule? Open Subtitles أجئت لتوظيف عذراء آخرى لتكون بغل المخدرات التابعة لك؟
    164. During 2008 and up to 15 October 2009, 47 permits to recruit foreign workers in the nursing field were completely revoked. UN 164- وخلال عام 2008 وحتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أُلغي 47 تصريحاً لتوظيف عمال أجانب في حقل التمريض بشكل كامل.
    (v) The Junior Professional Officers Fund covers financial activities exclusively allocated for the recruitment, training and development of young professionals sponsored by various Governments; UN صندوق الموظفين الفنيين المبتدئين، وهو يغطي الأنشطة المالية التي تخصص حصراً لتوظيف وتدريب وتطوير مهارات الموظفين الفنيين الشباب الذين تكفلهم حكومات عديدة؛
    The justice sector capacity-building project provided for the recruitment of 17 State Counsels. UN وقد وفر مشروع بناء قدرات قطاع العدل التمويل لتوظيف 17 محاميا تابعا للدولة.
    Just use that money to hire the best divorce attorney you can find and get the hell away from that man for good. Open Subtitles مجرد استخدام هذا المال لتوظيف أفضل الطلاق المحامي يمكنك العثور على والحصول على الجحيم بعيدا من هذا الرجل من أجل الخير.
    Well, it took a lot of guts to hire another gang member. Open Subtitles حسنا، استغرق الأمر الكثير من الشجاعة لتوظيف عضو اخر من العصابة
    Secondly, countries of destination should promote investment projects to employ unskilled workers locally in the countries of origin. UN ثانيا، ينبغي لبلدان المقصد أن تشجع إقامة مشاريع استثمارية لتوظيف العمال غير المهرة محليا في بلدان المنشأة.
    She also asked whether incentives were being offered to the private sector to encourage them to make action plans for recruiting women on a voluntary basis. UN وسألت أيضا عما إذا كان يجري تقديم حوافز إلى القطاع الخاص لتشجيعه على وضع خطط عمل لتوظيف النساء على أساس طوعي.
    The measure concerns economic incentives in the hiring of female associate professors. UN ويتعلق هذا التدبير بحوافز اقتصادية لتوظيف إناث في منصب أستاذ مشارك.
    Subsidy payable to employers for employing a person who is less competitive on the labour market: UN الإعانات التي تدفع لأرباب العمل لتوظيف شخص أقل قدرة على التنافس في سوق العمل:
    Running Milk generously agrees to rehire the plaintiff at her original salary. Open Subtitles تشغيل الحليب يوافق بسخاء لتوظيف المدعي في راتبها الأصلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد